Genesis 25:16
Compared across 29 translations
English
These are the sons of Ishmael and these are their names, by their settlements, and by their encampments (sheepfolds); twelve princes (sheiks) according to their tribes.
These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.
These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages, and by their camps; twelve princes according to their [h]tribes.
All of them were Ishmael’s sons. They were rulers of 12 tribes. They all lived in their own settlements and camps.
These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.
These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.
These twelve sons of Ishmael became the founders of twelve tribes named after them, listed according to the places they settled and camped.
Arabic
هَؤُلاءِ هُمْ بَنُو إِسْمَاعِيلَ، وَهَذِهِ هِيَ أَسْمَاؤُهُمْ حَسَبَ دِيَارِهِمْ وَحُصُونِهِمْ، وَقَدْ صَارُوا اثْنَي عَشَرَ رَئِيساً لاثْنَتَيْ عَشْرَةَ قَبِيلَةً.
Danish
Disse 12 sønner blev stamfædre til de 12 stammer, som er opkaldt efter dem.
German
Diese zwölf Söhne waren die Begründer von zwölf Stämmen, die nach ihnen benannt wurden.
Spanish
Estos fueron los hijos de Ismael, y estos los nombres de los doce jefes de tribus, según sus propios territorios y campamentos.
Estos fueron los hijos de Ismael, y estos los nombres de los doce jefes de tribus, según sus propios territorios y campamentos.
French
Tels sont les noms des fils d’Ismaël qui devinrent les chefs de douze familles établies dans leurs villages et leurs campements respectifs.
Hiligaynon
Sila ang mga anak ni Ishmael, kag nangin pangulo sila sang dose ka tribo nga mga kaliwat ni Ishmael. Ang ila mga ngalan amo ang ginpangalan sa mga lugar nga ila gin-estaran.
Japanese
この十二人は十二の氏族の先祖となり、各氏族にはそれぞれの名がつけられました。
Korean
이 사람들은 12종족의 조상이 되었으며 이들의 이름은 그들의 마을과 부락 이름을 딴 것이었다.
nl
Deze twaalf zonen werden voorvaders van stammen, die hun namen droegen.
Portuguese
Foram esses os doze filhos de Ismael, que se tornaram os líderes de suas tribos; os seus povoados e acampamentos receberam os seus nomes.
Estes doze deram os seus nomes às comunidades segundo as quais as famílias se organizaram; ou seja, em acampamentos e em aldeamentos.
Romanian
Aceştia au fost fiii lui Ismael şi acestea au fost numele celor doisprezece prinţi ai triburilor lor, după aşezările şi taberele lor.
Russian
Это имена сыновей Исмаила, имена двенадцати вождей родов по их поселениям и кочевьям.
Это имена сыновей Исмаила, имена двенадцати вождей родов по их поселениям и кочевьям.
Это имена сыновей Исмоила, имена двенадцати вождей родов по их поселениям и кочевьям.
Это имена сыновей Измаила, имена двенадцати вождей родов по их поселениям и кочевьям.
Swedish
Dessa är namnen på Ismaels söner, och de är också namnen på tolv stamhövdingar med deras byar och läger.
Thai
คนเหล่านี้คือบุตรของอิชมาเอล เป็นชื่อของหัวหน้าเผ่าทั้งสิบสองเผ่า ตามถิ่นฐานและค่ายของเขา
zh-Hans
他这十二个儿子后来分别成了十二个族的族长,各有自己的村庄和营寨。
这 是 以 实 玛 利 众 子 的 名 字 , 照 着 他 们 的 村 庄 、 营 寨 , 作 了 十 二 族 的 族 长 。
zh-Hant
他這十二個兒子後來分別成了十二個族的族長,各有自己的村莊和營寨。