Genesis 21 : 1
Genesis 21:1
Compared across 30 translations
English
The Lord graciously remembered and visited Sarah as He had said, and the Lord did for her as He had promised.
And the Lord visited Sarah as he had said, and the Lord did unto Sarah as he had spoken.
1-4 God visited Sarah exactly as he said he would; God did to Sarah what he promised: Sarah became pregnant and gave Abraham a son in his old age, and at the very time God had set. Abraham named him Isaac. When his son was eight days old, Abraham circumcised him just as God had commanded.
Then the Lord took note of Sarah as He had said, and the Lord did for Sarah as He had [a]promised.
The Lord was gracious to Sarah, just as he had said he would be. The Lord did for Sarah what he had promised to do.
Now the Lord was gracious to Sarah as he had said, and the Lord did for Sarah what he had promised.
Now the Lord was gracious to Sarah as he had said, and the Lord did for Sarah what he had promised.
The Lord kept his word and did for Sarah exactly what he had promised.
Arabic
وَافْتَقَدَ الرَّبُّ سَارَةَ كَمَا قَالَ، وَأَنْجَزَ لَهَا مَا وَعَدَ بِهِ.
Danish
Herren velsignede Sara, som han havde lovet:
German
Der Herr wandte sich Sara zu und machte sein Versprechen wahr, das er ihr gegeben hatte:
Spanish
Tal como el Señor lo había dicho, se ocupó de Sara y cumplió con la promesa que le había hecho.
Tal como el Señor lo había dicho, se ocupó de Sara y cumplió con la promesa que le había hecho.
French
L’Eternel intervint en faveur de Sara comme il l’avait annoncé et il accomplit pour elle ce qu’il avait promis.
Hiligaynon
Karon, gindumdom sang Ginoo si Sara suno sa iya ginpromisa.
Japanese
1-2 さて神は、約束どおりのことをなさいました。サラは子どもを身ごもり、年老いたアブラハムの息子を産んだのです。その時期も、神が言われたとおりでした。
Korean
여호와께서 약속하신 대로 사라에게 축복하셨으므로
nl
Toen deed de Here wat Hij had beloofd:
Portuguese
O Senhor foi bondoso com Sara, como lhe dissera, e fez por ela o que prometera.
O Senhor fez conforme tinha prometido.
Romanian
Domnul a avut grijă de Sara, după cum a spus şi a făcut pentru ea ceea ce a promis.
Russian
Вечный, как Он и сказал, был милостив к Сарре и выполнил Своё обещание:
Вечный, как Он и сказал, был милостив к Сарре и выполнил Своё обещание:
Вечный, как Он и сказал, был милостив к Соро и выполнил Своё обещание:
Господь, как Он и сказал, был милостив к Сарре и выполнил Свое обещание:
Swedish
Sedan var Herren god mot Sara och gjorde vad han lovat.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเสด็จมาโปรดซาราห์ตามที่ตรัสไว้ และองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทำตามสัญญาที่ให้แก่ซาราห์ไว้
zh-Hant
耶和華按著自己說過的話眷顧撒拉,實現給她的應許。