Genesis 14:4
Compared across 29 translations
English
Twelve years they had served Chedorlaomer [the most powerful king in the invading confederacy], but in the thirteenth year they rebelled.
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
Twelve years they had served Chedorlaomer, but the thirteenth year they rebelled.
For 12 years Kedorlaomer had ruled over them. But in the 13th year they opposed him.
For twelve years they had been subject to Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.
For twelve years they had been subject to Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.
For twelve years they had been subject to King Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled against him.
Arabic
وَكَانَ كَدَرْلَعَوْمَرُ قَدِ اسْتَعْبَدَهُمْ طَوَالَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً، وَفِي السَّنَةِ الثَّالِثَةَ عَشْرَةَ تَمَرَّدُوا عَلَيْهِ.
Danish
I 12 år havde de været undertrykt af Kedorlaomer, men i det trettende år gjorde de oprør,
German
Zwölf Jahre lang hatte Kedor-Laomer die Oberherrschaft über sie ausgeübt, aber im dreizehnten Jahr lehnten sie sich gegen ihn auf.
Spanish
Durante doce años habían estado bajo el dominio de Quedorlaómer, pero en el año trece se rebelaron contra él.
Durante doce años habían estado bajo el dominio de Quedorlaómer, pero en el año trece se rebelaron contra él.
French
Pendant douze ans, ils avaient été assujettis à Kedorlaomer, mais la treizième année, ils se révoltèrent.
Hiligaynon
Ini nga mga hari ginsakop anay ni Kedorlaomer sa sulod sang 12 ka tuig, pero sang ika-13 nga tuig nagrebelde sila kontra sa iya.
Japanese
この五人の王は、十二年間ケドルラオメル王に支配されていましたが、十三年目に反乱を起こしたのです。 5-6 一年後、ケドルラオメル王の率いる同盟軍が討伐に乗り出し、むごたらしい戦いが始まりました。同盟軍は、アシュテロテ・カルナイムのレファイム人、ハムのズジム人、キルヤタイムの平原にいたエミム人、セイルの山のホリ人を打ち破り、さらにその勢いに乗って、砂漠との境にあるエル・パランまで進軍しました。
Korean
이들은 12년 동안 그돌라오멜의 지배를 받아오다가 속국 생활 13년째에 반기를 든 것이다.
nl
Zij waren twaalf jaar lang onderworpen geweest aan koning Kedorlaomer. Nu, in het dertiende jaar, kwamen zij in opstand. 5,6 Een jaar later kwamen Kedorlaomer en zijn bondgenoten in het gebied aan en er ontstond een hevige veldslag. De volgende stammen werden verslagen: de Refaïeten bij Asterot-Karnaïm, de Zuzieten bij Ham, de Emieten bij Sawe-Kirjataïm en de Chorieten in het gebergte Seïr tot aan El-Paran, vlak aan de rand van de woestijn.
Portuguese
Doze anos estiveram sujeitos a Quedorlaomer, mas no décimo terceiro ano se rebelaram.
porque durante 12 anos tinham estado submetidos a Quedorlaomer, e durante o décimo terceiro ano de sujeição começaram a rebelar-se.
Romanian
Ei l-au slujit pe Chedorlaomer timp de doisprezece ani, dar in al treisprezecelea an s-au răsculat.
Russian
Уже двенадцать лет они были под властью Кедорлаомера, но на тринадцатый год восстали.
Уже двенадцать лет они были под властью Кедорлаомера, но на тринадцатый год восстали.
Уже двенадцать лет они были под властью Кедорлаомера, но на тринадцатый год восстали.
Уже двенадцать лет они были под властью Кедорлаомера, но на тринадцатый год восстали.
Swedish
Under tolv år hade de alla varit undersåtar till kung Kedorlaomer, men på det trettonde året gjorde de uppror.
Thai
กษัตริย์ห้าองค์นี้ยอมขึ้นกับกษัตริย์เคโดร์ลาโอเมอร์เป็นเวลาสิบสองปี แต่ในปีที่สิบสามก็กบฏ
zh-Hant
他們受基大老瑪王統治十二年,在第十三年叛變了。