Genesis 14:12
Compared across 28 translations
English
And they also took [captive] Lot, Abram’s nephew, and his possessions and left, for he was living in Sodom.
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
They also took Lot, Abram’s nephew, and his possessions and departed, for he was living in Sodom.
They carried away Abram’s nephew Lot and the things he owned. Lot was living in Sodom at that time.
They also carried off Abram’s nephew Lot and his possessions, since he was living in Sodom.
They also carried off Abram’s nephew Lot and his possessions, since he was living in Sodom.
They also captured Lot—Abram’s nephew who lived in Sodom—and carried off everything he owned.
Arabic
وَأَسَرُوا لُوطاً ابْنَ أَخِي أَبْرَامَ الْمُقِيمَ فِي سَدُومَ، وَنَهَبُوا أَمْلاكَهُ ثُمَّ ذَهَبُوا. إنقاذ لوط من الأسر
Danish
De tog Lot, Abrams nevø, og alt hvad han ejede, med sig—for han boede jo i Sodoma.
German
Auch Lot, den Neffen Abrams, der in Sodom wohnte, verschleppten sie, dazu seinen gesamten Besitz.
Spanish
Y como Lot, el sobrino de Abram, habitaba en Sodoma, también se lo llevaron a él, con todas sus posesiones.
Y como Lot, el sobrino de Abram, habitaba en Sodoma, también se lo llevaron a él, con todas sus posesiones.
French
Ils enlevèrent aussi Loth le neveu d’Abram, avec ses biens, car il demeurait à Sodome.
Japanese
その時、アブラムの甥ロトもソドムに住んでいたので、捕虜にされ、全財産を奪われました。
Korean
소돔에 사는 아브람의 조카 롯도 붙잡아 가고 그의 재산까지 약탈해 갔다.
nl
Ook Abrams neef Lot die in Sodom woonde, werd met al zijn bezittingen meegenomen.
Portuguese
Levaram também Ló, sobrinho de Abrão, e os bens que ele possuía, visto que morava em Sodoma.
Lot que vivia lá foi também feito prisioneiro e levado com tudo o que tinha.
Romanian
Ei l-au capturat şi pe Lot, nepotul lui Avram, care locuia în Sodoma, împreună cu bunurile lui, şi au plecat.
Russian
Они забрали также племянника Ибрама Лута, который жил в Содоме, и всё его имущество.
Они забрали также племянника Ибрама Лута, который жил в Содоме, и всё его имущество.
Они забрали также племянника Иброма Лута, который жил в Содоме, и всё его имущество.
Они забрали также Аврамова племянника Лота, который жил в Содоме, и все его имущество.
Swedish
De tog också med sig Lot, Abrams brorson, som bodde i Sodom, och allt han ägde.
Thai
พวกเขาจับตัวโลทหลานชายของอับรามซึ่งอาศัยในโสโดม พร้อมทั้งทรัพย์สมบัติของเขาไปด้วย
zh-Hans
并劫走亚伯兰的侄儿罗得和他的财物,那时罗得正住在所多玛。
又 把 亚 伯 兰 的 侄 儿 罗 得 和 罗 得 的 财 物 掳 掠 去 了 。 当 时 罗 得 正 住 在 所 多 玛 。
zh-Hant
並劫走亞伯蘭的侄兒羅得和他的財物,那時羅得正住在所多瑪。