Genesis 13:6
Compared across 29 translations
English
Now the land was not able to support them [that is, sustain all their grazing and water needs] while they lived near one another, for their possessions were too great for them to stay together.
And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
And the land could not [d]sustain them [e]while dwelling together, for their possessions were so great that they were not able to remain together.
But the land didn’t have enough food for both Abram and Lot. They had large herds and many servants, so they weren’t able to stay together.
But the land could not support them while they stayed together, for their possessions were so great that they were not able to stay together.
But the land could not support them while they stayed together, for their possessions were so great that they were not able to stay together.
But the land could not support both Abram and Lot with all their flocks and herds living so close together.
Arabic
فَضَاقَتْ بِهِمَا الأَرْضُ لِكَثْرَةِ أَمْلاكِهِمَا فَلَمْ يَقْدِرَا أَنْ يَسْكُنَا مَعاً.
Danish
Der var imidlertid ikke græs nok på stedet til deres mange dyr, så de kunne ikke blive ved at bo så tæt sammen.
German
Darum gab es nicht genug Weideplätze für alle Viehherden. Sie konnten unmöglich zusammenbleiben,
Spanish
La región donde estaban no daba abasto para mantener a los dos, porque tenían demasiado como para vivir juntos.
La región donde estaban no daba abasto para mantener a los dos, porque tenían demasiado como para vivir juntos.
French
et le pays ne suffisait pas pour qu’ils puissent demeurer ensemble, car leurs troupeaux étaient trop nombreux, ils ne pouvaient pas rester ensemble.
Hiligaynon
Kag tungod kay madamo na ang ila kasapatan kag iban pa nga mga pagkabutang, indi sila puwede nga magtingob estar sa isa ka lugar. Ang palahalban[a] indi makaigo sa ila.
Japanese
そのため、たくさんの家畜の群れを持つアブラム家とロト家の両方が住むには、その土地は狭すぎました。
Korean
아브람과 롯에게 가축이 너무 많아 그들이 함께 살기에는 그 땅의 목초지가 부족하였다.
nl
Daarom konden zij niet bij elkaar blijven, want het land was niet groot genoeg voor al hun vee.
Portuguese
E não podiam morar os dois juntos na mesma região, porque possuíam tantos bens que a terra não podia sustentá-los.
de tal forma que aquele sítio se tornava muito acanhado para viverem juntos; porque era muito o que ambos tinham.
Romanian
Dar teritoriul locuit nu-i mai încăpea; aveau atât de multe bunuri, încât nu mai puteau locui împreună.
Russian
и земля не могла прокормить их обоих: у них было так много всего, что они не могли селиться вместе.
и земля не могла прокормить их обоих: у них было так много всего, что они не могли селиться вместе.
и земля не могла прокормить их обоих: у них было так много всего, что они не могли селиться вместе.
и земля не могла прокормить их обоих: у них было так много всего, что они не могли селиться вместе.
Swedish
Landet kunde inte försörja dem båda, för de hade så stora egendomar att de inte kunde stanna på samma plats tillsammans.
Thai
แต่ที่ดินนั้นไม่เพียงพอให้อับรามกับโลทอยู่ร่วมกัน เพราะต่างก็มีทรัพย์สินมากมาย
zh-Hant
他們的牲畜很多,那地方容納不下,他們無法住在一起。