Genesis 10 : 29

Genesis 10:29

Compared across 27 translations

English
and Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.
And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
and Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.
Ophir, Havilah and Jobab. They were all sons of Joktan.
Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.
Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.
Arabic
وَأُوفِيرَ وَحَوِيلَةَ وَيُوبَابَ. وَهَؤُلاءِ جَمِيعُهُمْ أَبْنَاءُ يَقْطَانَ.
Danish
Ofir, Havila og Jobab.
German
Ofir, Hawila und Jobab. Sie alle sind seine Söhne.
Spanish
Ofir, Javilá y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joctán,
Ofir, Javilá y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joctán,
French
Ophir, Havila et Yobab. Tous ceux-là étaient des descendants de Yoqtân.
Hiligaynon
Ofir, Havila, kag Jobab. Sila tanan amo ang mga anak ni Joktan.
Korean
오빌, 하윌라, 요밥을 낳았다.
Portuguese
Ofir, Havilá e Jobabe. Todos esses foram filhos de Joctã.
Ofir, Havila e Jobabe.
Romanian
Ofir, Havila şi Iobab.Toţi aceştia au fost fiii lui Ioktan.
Russian
Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
Swedish
Ofir, Havila och Jovav. Alla dessa var Joktans söner.
Thai
โอฟีร์ ฮาวิลาห์ และโยบับ คนเหล่านี้ล้วนเป็นบุตรของโยกทาน
zh-Hans
阿斐、哈腓拉、约巴。这些都是约坍的儿子。
阿 斐 、 哈 腓 拉 、 约 巴 , 这 都 是 约 坍 的 儿 子 。
zh-Hant
阿斐、哈腓拉、約巴。這些都是約坍的兒子。