Ezra 8:24
Compared across 29 translations
English
Then I set apart twelve leading priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers (relatives),
Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
Then I set apart twelve of the leading priests, Sherebiah, Hashabiah, and with them ten of their brothers;
Then I set apart 12 of the leading priests. They were Sherebiah, Hashabiah and ten of their relatives.
Then I set apart twelve of the leading priests, namely, Sherebiah, Hashabiah and ten of their brothers,
Then I set apart twelve of the leading priests, namely, Sherebiah, Hashabiah and ten of their brothers,
I appointed twelve leaders of the priests—Sherebiah, Hashabiah, and ten other priests—
Arabic
فَاخْتَرْتُ مِنْ رُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ اثْنَيْ عَشَرَ كَاهِناً هُمْ: شَرَبْيَا وَحَشَبْيَا وَمَعَهُمَا عَشَرَةٌ مِنْ أَقْرِبَائِهِمَا،
Danish
Jeg indsatte derefter 12 af præsterne som ledere, og desuden indsatte jeg Sherebja, Hashabja og ti andre som ledere af levitterne.
German
Darauf wählte ich zwölf führende Priester aus, dazu Scherebja, Haschabja und zehn weitere Leviten.
Spanish
Después aparté a doce jefes de los sacerdotes: Serebías, Jasabías y diez de sus parientes.
Después aparté a doce jefes de los sacerdotes: Serebías, Jasabías y diez de sus parientes.
French
Ensuite, je désignai comme chefs douze des principaux prêtres, Shérébia, Hashabia et dix de leurs compagnons.
Hiligaynon
Nagpili ako sang dose ka tawo halin sa mga nagapangulo nga mga pari, wala labot kay Sherebia, Hashabia, kag sa napulo ka paryente nila.
Japanese
私は、祭司の中から十二人をリーダーに任命しました。シェレベヤ、ハシャブヤ、そのほか十名です。
Korean
그때 나는 세레뱌와 하사뱌를 포함한 12명의 지도자급 제사장들을 뽑아 세우고
nl
Ik stelde twaalf leiders van de priesters aan: Serebja, Hasabja en tien andere priesters.
Portuguese
Depois separei doze dos principais sacerdotes, a saber, Serebias, Hasabias e dez dos seus irmãos,
Designei 12 chefes de entre os sacerdotes, Serebias, Hasabias e 10 outros sacerdotes;
Romanian
Apoi am ales douăsprezece dintre căpeteniile preoţilor, şi anume pe Şerebia, pe Haşabia şi pe zece din rudele lor,
Russian
Затем я отделил двенадцать главных священнослужителей: Шеревию вместе с Хашавией и десять других из их братьев,
Затем я отделил двенадцать главных священнослужителей: Шеревию вместе с Хашавией и десять других из их братьев,
Затем я отделил двенадцать главных священнослужителей: Шеревию вместе с Хашавией и десять других из их братьев,
Затем я отделил двенадцать главных священников: Шеревию вместе с Хашавией и десять других из их братьев,
Swedish
Jag tillsatte tolv av de ledande prästerna, Sherevja, Hashavja och tio av deras bröder.
Thai
แล้วข้าพเจ้าแต่งตั้งผู้นำปุโรหิตสิบสองคนพร้อมด้วยเชเรบิยาห์ ฮาชาบิยาห์ กับพี่น้องของเขาสิบคน
zh-Hans
我选出十二位祭司长:示利比、哈沙比雅和他们的十个弟兄。
我 分 派 祭 司 长 十 二 人 , 就 是 示 利 比 、 哈 沙 比 雅 , 和 他 们 的 弟 兄 十 人 ,
zh-Hant
我選出十二位祭司長:示利比、哈沙比雅和他們的十個弟兄。