Ezra 4:8
Compared across 25 translations
English
Rehum the [Persian] commander [of the Samaritans] and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows—
Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:
[e]Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes, as follows—
Rehum and Shimshai also wrote a letter to King Artaxerxes. Rehum was the commanding officer. Shimshai was the secretary. Their letter was against the people of Jerusalem. It said,
Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows:
Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows:
[d]Rehum the governor and Shimshai the court secretary wrote the letter, telling King Artaxerxes about the situation in Jerusalem.
Arabic
كَمَا كَتَبَ رَحُومُ الْمُتَوَلِّي شُؤُونَ الْقَضَاءِ، وَشِمْشَايُ الْكَاتِبُ رِسَالَةً ضِدَّ أُورُشَلِيمَ، عُرِضَتْ عَلَى الْمَلِكِ أَرْتَحْشَشْتَا جَاءَ فِيهَا:
German
Auch Rehum, der Statthalter von Samarien, und sein Schreiber Schimschai schickten einen Brief an Artaxerxes und beschwerten sich über den Wiederaufbau von Jerusalem. Als Absender waren genannt:
Spanish
Además, el comandante Rejún y el cronista Simsay enviaron a Artajerjes una carta en contra de los habitantes de Jerusalén. La carta decía:
Además, el comandante Rejún y el cronista Simsay enviaron a Artajerjes una carta en contra de los habitantes de Jerusalén. La carta decía:
French
Rehoum, le gouverneur, et Shimshaï, son secrétaire, écrivirent à l’empereur Artaxerxès la lettre suivante[g] au sujet de Jérusalem :
Korean
그리고 사령관 르훔과 서기관 심새가 예루살렘에 대한 고소장을 써서 아르타크셀크세스황제에게 보냈다. 이 고소장에 서명한 사람들은
nl
Gouverneur Rehum en zijn secretaris Simsai schreven Arthahsasta het volgende over de herbouw van Jeruzalem.
Portuguese
O comandante Reum e o secretário Sinsai escreveram uma carta contra Jerusalém ao rei Artaxerxes:
Romanian
Dregătorul Rehum şi scribul Şimşai i-au scris împăratului Artaxerxes o scrisoare cu privire la Ierusalim, după cum urmează:
Russian
Царский наместник Рехум и писарь Шимшай написали царю Артаксерксу против Иерусалима такое письмо:
Царский наместник Рехум и писарь Шимшай написали царю Артаксерксу против Иерусалима такое письмо:
Царский наместник Рехум и писарь Шимшай написали царю Артаксерксу против Иерусалима такое письмо:
Царский наместник Рехум и писарь Шимшай написали царю Артаксерксу против Иерусалима такое письмо:
Swedish
Guvernören Rechum och sekreteraren Shimsaj skrev ett brev om Jerusalem till kung Artaxerxes med nedanstående innehåll.
Thai
ผู้บัญชาการเรฮูมและเลขานุการชิมชัยเขียนจดหมายฟ้องร้องเยรูซาเล็ม กราบทูลกษัตริย์อารทาเซอร์ซีสดังนี้ว่า
zh-Hans
利宏省长和伸帅书记也写了奏本给亚达薛西王,控告耶路撒冷人,内容如下:
省 长 利 宏 、 书 记 伸 帅 要 控 告 耶 路 撒 冷 人 , 也 上 本 奏 告 亚 达 薛 西 王 。
zh-Hant
利宏省長和伸帥書記也寫了奏本給亞達薛西王,控告耶路撒冷人,內容如下: