Ezekiel 7 : 1
Ezekiel 7:1
Compared across 30 translations
English
Moreover, the word of the Lord came to me, saying,
Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
1-4 God’s Word came to me, saying, “You, son of man—God, the Master, has this Message for the land of Israel:“‘Endtime. The end of business as usual for everyone.It’s all over. The end is upon you. I’ve launched my anger against you.I’ve issued my verdict on the way you live. I’ll make you pay for your disgusting obscenities.I won’t look the other way, I won’t feel sorry for you.I’ll make you pay for the way you’ve lived: Your disgusting obscenities will boomerang on you, and you’ll realize that I am God.’ 5-9 “I, God, the Master, say: ‘Disaster after disaster! Look, it comes!Endtime— the end comes.The end is ripe. Watch out, it’s coming! This is your fate, you who live in this land.Time’s up. It’s zero hour.No dragging of feet now, no bargaining for more time.Soon now I’ll pour my wrath on you, pay out my anger against you,Render my verdict on the way you’ve lived, make you pay for your disgusting obscenities.I won’t look the other way, I won’t feel sorry for you.I’ll make you pay for the way you’ve lived. Your disgusting obscenities will boomerang on you.Then you’ll realize that it is I, God, who have hit you.
Moreover, the word of the Lord came to me saying,
A message from the Lord came to me. The Lord said,
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
Then this message came to me from the Lord:
Arabic
وَأَوْحَى إِلَيَّ الرَّبُّ قَائِلاً:
Danish
Derefter sagde Herren til mig:
German
Wieder empfing ich eine Botschaft vom Herrn. Er sprach:
French
L’Eternel m’adressa la parole et me dit :
Hiligaynon
Nagsiling ang Ginoo sa akon,
Japanese
続いて、神からのことばが私にありました。
Korean
여호와께서 나에게 말씀하셨다.
nl
Opnieuw kreeg ik een boodschap van de Here:
Portuguese
Veio a mim esta palavra do Senhor:
Mais tarde, veio até mim a palavra do Senhor:
Romanian
Cuvântul Domnului a venit la mine şi mi-a zis:
Russian
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Господа:
Swedish
Herrens ord kom till mig:
Thai
พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงข้าพเจ้าความว่า
zh-Hant
耶和華對我說: