Ezekiel 6 : 1

Ezekiel 6:1

Compared across 30 translations

English
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came unto me, saying,
1-7 Then the Word of God came to me: “Son of man, now turn and face the mountains of Israel and preach against them: ‘O Mountains of Israel, listen to the Message of God, the Master. God, the Master, speaks to the mountains and hills, to the ravines and the valleys: I’m about to destroy your sacred god and goddess shrines. I’ll level your altars, bust up your sun-god pillars, and kill your people as they bow down to your no-god idols. I’ll stack the dead bodies of Israelites in front of your idols and then scatter your bones around your shrines. Every place where you’ve lived, the towns will be torn down and the pagan shrines demolished—altars busted up, idols smashed, all your custom-made sun-god pillars in ruins. Corpses everywhere you look! Then you’ll know that I am God.
And the word of the Lord came to me saying,
A message from the Lord came to me. The Lord said,
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
Again a message came to me from the Lord:
Arabic
وَأَوْحَى إِلَيَّ الرَّبُّ قَائِلاً:
Danish
Derefter sagde Herren til mig:
German
Da empfing ich noch einmal eine Botschaft vom Herrn. Er sprach zu mir:
Spanish
El Señor me habló diciendo:
El Señor me dirigió la palabra:
French
L’Eternel m’adressa la parole en ces termes :
Hiligaynon
Nagsiling ang Ginoo sa akon,
Japanese
再び、主からのことばがありました。
Korean
1-2 여호와께서는 이스라엘 산들을 향하여 이렇게 예언하라고 나에게 말씀하셨다.
nl
Opnieuw kwam er een boodschap van de Here:
Portuguese
Esta palavra do Senhor veio a mim:
Depois recebi uma nova mensagem do Senhor:
Romanian
Cuvântul Domnului a venit la mine şi mi-a vorbit astfel:
Russian
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Господа:
Swedish
Herrens ord kom till mig:
Thai
พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงข้าพเจ้าความว่า
zh-Hans
耶和华对我说:
耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
zh-Hant
耶和華對我說: