Ezekiel 48:16
Compared across 29 translations
English
These shall be the measurements of it: the north side 4,500 cubits, the south side 4,500, the east side 4,500, and the west side 4,500.
And these shall be the measures thereof; the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.
These shall be its measurements: the north side 4,500 cubits, the south side 4,500 cubits, the east side 4,500 cubits, and the west side 4,500 cubits.
Each of the four sides of the city will be one and a half miles long.
and will have these measurements: the north side 4,500 cubits,[d] the south side 4,500 cubits, the east side 4,500 cubits, and the west side 4,500 cubits.
and will have these measurements: the north side 4,500 cubits,[d] the south side 4,500 cubits, the east side 4,500 cubits, and the west side 4,500 cubits.
The city will measure 1 1⁄2 miles[f] on each side—north, south, east, and west.
Arabic
وَهَذِهِ هِيَ مَقَايِيسُ الْمَدِينَةِ: هِيَ مُرَبَّعَةُ الشَّكْلِ، فَيَكُونُ مِقْيَاسُ حُدُودِهَا مِنْ جَمِيعِ اتِّجَاهَاتِهَا شِمَالاً وَجَنُوباً وَشَرْقاً وَغَرْباً أَرْبَعَةَ آلافٍ وَخَمْسَ مِئَةِ ذِرَاعٍ (نَحْوَ كِيلُومِتْرَيْنِ وَرُبْعُ الْكِيلُومِتْرِ).
Danish
Byen skal være 2,25 km på alle fire sider.
German
Ihr Grundriss ist quadratisch mit einer Seitenlänge von jeweils 2,25 Kilometern.
Spanish
y medirá dos mil doscientos cincuenta metros de largo por el lado norte, y lo mismo por sus lados sur, este y oeste.
y medirá dos mil doscientos cincuenta metros de largo por el lado norte, y lo mismo por sus lados sur, este y oeste.
French
dans un carré de quatre mille cinq cents coudées de côté au nord, au sud, à l’est et à l’ouest.
Hiligaynon
nga duha ka kilometro kuwadrado.
Japanese
町は四千五百キュビト平方の正方形とする。
Korean
그 성의 크기는 약 2.4킬로미터의 정사각형이다.
nl
De stad zelf moet ruim twee kilometer lang en breed worden.
Portuguese
e terá estas medidas: o lado norte, dois mil e duzentos e cinqüenta metros, o lado sul, dois mil e duzentos e cinqüenta metros, o lado leste, dois mil e duzentos e cinqüenta metros e o lado oeste, dois mil e duzentos e cinqüenta metros.
A própria cidade será quadrada e terá 2,5 quilómetros de largura.
Romanian
Iată care să-i fie măsurile: în partea de nord – patru mii cinci sute de coţi[e], în partea de sud – patru mii cinci sute, în partea de răsărit – patru mii cinci sute şi în partea de apus – patru mii cinci sute.
Russian
северная, южная, восточная и западная стороны которого будут по два километра с четвертью[d].
северная, южная, восточная и западная стороны которого будут по два километра с четвертью[d].
северная, южная, восточная и западная стороны которого будут по два километра с четвертью[d].
северная сторона которого будет 4 500 локтей, южная сторона – 4 500 локтей, восточная сторона – 4 500 локтей и западная сторона – 4 500 локтей.
Swedish
Stadens mått ska vara 2 250 meter i fyrkant, lika i norr, söder, öster och väster.
Thai
เมืองเป็นรูปสี่เหลี่ยมจัตุรัสคือกว้างยาวด้านละ 4,500 คิวบิท[e]
zh-Hans
城是正方形的,东、西、南、北各长二点二五公里。
城 的 尺 寸 乃 是 如 此 : 北 面 四 千 五 百 肘 , 南 面 四 千 五 百 肘 , 东 面 四 千 五 百 肘 , 西 面 四 千 五 百 肘 。
zh-Hant
城是正方形的,東、西、南、北各長二點二五公里。