Ezekiel 45 : 22

Ezekiel 45:22

Compared across 29 translations

English
On that day the prince shall provide for himself and for all the people of the land a bull for a sin offering.
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a bull for a sin offering.
The prince must provide a bull as a sin offering. It will be for him and all the people of the land.
On that day the prince is to provide a bull as a sin offering for himself and for all the people of the land.
On that day the prince is to provide a bull as a sin offering for himself and for all the people of the land.
On the day of Passover the prince will provide a young bull as a sin offering for himself and the people of Israel.
Arabic
وَيُقَرِّبُ الرَّئِيسُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ عَنْ نَفْسِهِ وَعَنْ سَائِرِ شَعْبِ الأَرْضِ ثَوْراً لِيَكُونَ ذَبِيحَةَ خَطِيئَةٍ،
Danish
På selve påskedagen skal regenten ofre en ung tyr for at skabe forsoning for sin egen og hele folkets synd.
German
Am ersten Tag soll euer Herrscher für sich selbst und für das ganze Volk einen Stier als Sündopfer darbringen.
Spanish
Ese día el príncipe deberá ofrecer un ternero como sacrificio por su pecado y el de todo el pueblo.
Ese día el príncipe deberá ofrecer un ternero como sacrificio por su pecado y el de todo el pueblo.
French
Le prince offrira ce jour-là un taureau en sacrifice pour le péché, pour lui et pour tout le peuple du pays.
Hiligaynon
Sa nahauna nga adlaw sang inyo pagsaulog, maghalad ang pangulo sang torite nga baka bilang halad sa pagpakatinlo para sa iya kaugalingon kag sa tanan nga Israelinhon.
Japanese
過越の祭りの日に、君主は、自分自身とイスラエルのすべての民のために、罪の赦しのためのいけにえとして、若い雄牛をささげなければならない。
Korean
이 명절 [d]첫날에 왕은 자기와 모든 백성을 위해 죄를 씻는 속죄제물로 송아지 한 마리를 준비할 것이며
nl
Op de dag van Pesach moet de koning voor een jonge stier zorgen die zal worden geofferd als zondoffer voor hem en het hele volk Israël.
Portuguese
Naquele dia o príncipe fornecerá um novilho em favor de si mesmo e de todo o povo da terra como oferta pelo pecado.
Nesses dias comer-se-á unicamente pão sem fermento. No dia de Páscoa o príncipe fornecerá um novilho para ser apresentado como oferta pelo pecado, por si próprio e pelo povo de Israel.
Romanian
În ziua aceea prinţul să aducă pentru sine şi pentru tot poporul din ţară un viţel ca jertfă pentru păcat.
Russian
В этот день вождь принесёт молодого быка в жертву за грех, свой и всего народа страны.
В этот день вождь принесёт молодого быка в жертву за грех, свой и всего народа страны.
В этот день вождь принесёт молодого быка в жертву за грех, свой и всего народа страны.
В этот день вождь принесет молодого быка в жертву за грех, свой и всего народа страны.
Swedish
På den dagen ska fursten ge en tjur till syndoffer för sig själv och allt folket i landet.
Thai
ในวันนั้นเจ้านายจะถวายวัวหนุ่มเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปสำหรับตนเอง และสำหรับประชาชนทั้งหมด
zh-Hans
在逾越节当天,君王要预备一头公牛为自己和百姓作赎罪祭。
当 日 , 王 要 为 自 己 和 国 内 的 众 民 预 备 一 只 公 牛 作 赎 罪 祭 。
zh-Hant
在逾越節當天,君王要預備一頭公牛為自己和百姓作贖罪祭。