Ezekiel 41:5

Compared across 29 translations

English
Then he measured the wall of the temple, six cubits [thick, to accommodate side chambers]; and the width of every side chamber, four cubits, all around the temple on every side.
After he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side.
Then he measured the wall of the [f]temple, six cubits; and the width of the side chambers, four cubits, all around about the house on every side.
Then the man measured the wall of the temple. It was 11 feet thick. Each side room around the temple was seven feet wide.
Then he measured the wall of the temple; it was six cubits thick, and each side room around the temple was four cubits[h] wide.
Then he measured the wall of the temple; it was six cubits thick, and each side room round the temple was four cubits[h] wide.
Then he measured the wall of the Temple, and it was 10 1⁄2 feet thick. There was a row of rooms along the outside wall; each room was 7 feet[i] wide.
Arabic
وَقَاسَ حَائِطَ الْهَيْكَلِ فَكَانَ سُمْكُهُ سِتَّ أَذْرُعٍ (نَحْوَ ثَلاثَةِ أَمْتَارٍ)، وَعَرْضُ كُلِّ حُجْرَةٍ مِنَ الْحُجُرَاتِ الْمُحِيطَةِ بِالْهَيْكَلِ أَرْبَعَ أَذْرُعٍ (نَحْوَ مِتْرَيْنِ).
Danish
Så gik han udenfor igen og målte tempelhallens mur: Den var 3 m tyk. Der var en tilbygning med rum hele vejen rundt om templets yderside mod syd, vest og nord. Hvert rum var 2 m bredt. 6-7 Tilbygningen havde tre etager, og der var 30 rum på hver etage. Tempelhallens mur var bredest forneden og gik en tak indad to gange, så tilbygningens støttebjælker havde en hylde at hvile på. Bjælkerne var altså ikke bygget ind i tempelmuren, men lå på en afsats. Derfor var tilbygningens midterste etage bredere end den nederste, og den øverste var lige så meget bredere igen i forhold til den midterste. Der var trapper fra nederste etage gennem den midterste til den øverste etage.
German
Dann maß er die Seitenwände des Tempels aus; sie waren 3 Meter dick. Rings um das Gebäude gab es einen Anbau, der 2 Meter breit war.
Spanish
Luego midió el muro del templo, que era de tres metros de espesor. Las salas alrededor del templo medían dos metros de fondo.
Luego midió el muro del templo, que era de tres metros de espesor. Las salas alrededor del templo medían dos metros de fondo.
French
Ensuite il mesura l’épaisseur du mur du Temple : six coudées, et la largeur de l’édifice latéral : quatre coudées sur tout le pourtour du Temple.
Hiligaynon
Dayon gintakos sang tawo ang pader sang templo, kag napulo ka tapak ang kadamulon sini. Sa sini nga pader, may nagaidas nga mga kuwarto nga ang kasangkaron pito ka tapak.
Japanese
その人が神殿の壁を測ると、六キュビトあり、その外側に小部屋が並んでいました。各部屋の間口は四キュビトでした。
Korean
그가 성전 벽을 측량하였는데 그 두께가 3.2미터였다. 그리고 이 벽을 배경으로 작은 방들이 죽 있었으며 방 하나의 폭은 2.1미터였다.
nl
Toen mat hij de muur van de tempel en kwam op een muurdikte van 2,70 meter, met een rij vertrekken langs de buitenkant. Elk vertrek was 1,80 meter breed.
Portuguese
Depois mediu a parede do templo; tinha três metros de espessura, e cada quarto lateral em torno do templo tinha dois metros de largura.
Mediu a parede do templo e constatou que tinha uma espessura de 3 metros com uma série de câmaras laterais em toda a volta. Cada uma dessas câmaras tinha 2 metros de largura.
Romanian
Apoi a măsurat zidul Casei. Acesta avea o grosime de şase coţi, iar lăţimea fiecăreia dintre odăile aşezate pe margini, de jur împrejurul Casei, era de patru coţi.
Russian
Он измерил стену храма. Она была три метра в толщину, и все боковые комнаты вокруг храма были по два метра[e] в ширину.
Он измерил стену храма. Она была три метра в толщину, и все боковые комнаты вокруг храма были по два метра[e] в ширину.
Он измерил стену храма. Она была три метра в толщину, и все боковые комнаты вокруг храма были по два метра[e] в ширину.
Он измерил храмовую стену. Она была шесть локтей в толщину, и все боковые комнаты вокруг дома были по четыре локтя в ширину.
Swedish
Sedan mätte han tempelmuren, och den var 3 meter tjock med en rad rum runt templet. Varje rum var 2 meter brett.
Thai
แล้วเขาวัดผนังพระวิหารได้หนา 6 ศอก และวัดห้องระเบียงรอบพระวิหาร แต่ละห้องกว้าง 4 ศอก[h]
zh-Hans
他又量殿墙,厚三米,殿的外围有厢房,每间宽二米。
他 又 量 殿 墙 , 厚 六 肘 ; 围 着 殿 有 旁 屋 , 各 宽 四 肘 。
zh-Hant
他又量殿牆,厚三米,殿的週邊有廂房,每間寬二米。