Ezekiel 41 : 20

Ezekiel 41:20

Compared across 25 translations

English
From the [h]floor to [the space] above the entrance cherubim and palm decorations were carved, and also on the wall of the nave [the Holy Place].
From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.
From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were [y]carved, as well as on the wall of the nave.
Cherubim and palm trees decorated the wall of the main hall. They were carved from the floor all the way up to the area above the entrance.
From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the main hall.
From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the main hall.
from the floor to the top of the walls, including the outer wall of the sanctuary.
Arabic
وَقَدِ انْتَشَرَتْ مَحْفُورَاتُ الْكَرُوبِيمِ وَأَشْجَارُ النَّخِيلِ مِنَ الأَرْضِ إِلَى مَا فَوْقَ الْمَدَاخِلِ، وَكَذَلِكَ عَلَى جِدَارِ الْهَيْكَلِ.
Spanish
Desde el suelo hasta la parte superior de las puertas había grabados de querubines y palmeras sobre todas las paredes del templo.
Desde el suelo hasta la parte superior de las puertas había grabados de querubines y palmeras sobre todas las paredes del templo.
French
Depuis le sol jusqu’au-dessus de la porte, il y avait des chérubins et des palmiers, et aussi sur les murs du Temple[c].
Hiligaynon
halin sa salog hasta sa ibabaw, pati sa guwa nga dingding sang Balaan nga Lugar.
Korean
바닥에서 출입문 위까지 성전 벽이 다 그룹 천사와 종려나무로 새겨져 있었다. 21-22 그리고 성소의 문설주는 네모 난 것이 었다. 또 지성소 출입구 전면에는 제단 비슷한 것이 있었다. 그것은 나무로 만든 것으로 높이가 1.6미터이고 가로 세로가 다 1.1미터였으며 그 모퉁이와 밑과 옆면이 모두 나무로 만들어져 있었다. 그가 나에게 “이것은 여호와 앞에 있는 상이다” 하고 말해 주었다.
Portuguese
Desde o chão até a área acima da entrada havia querubins e tamareiras em relevo na parede do santuário externo.
E era assim em toda a volta da parede interior do templo.
Romanian
Heruvimii şi palmierii erau gravaţi pe zidul Locului Sfânt, de la pardoseală până deasupra porţii.
Russian
Херувимы и пальмы были вырезаны на стене святилища от пола до простенка над входом.
Херувимы и пальмы были вырезаны на стене святилища от пола до простенка над входом.
Херувимы и пальмы были вырезаны на стене святилища от пола до простенка над входом.
Херувимы и пальмы были вырезаны на стене святилища от пола до простенка над входом.
Swedish
Från marken upp till dörrens överkant fanns det snidade keruber och palmträd på tempelväggarna.
Thai
ที่ผนังของสถานนมัสการชั้นนอก จากพื้นถึงบริเวณเหนือทางเข้าสลักเป็นรูปเครูบและต้นอินทผลัม
zh-Hans
从地板到门以上殿内墙壁上都刻着基路伯天使和棕树。
从 地 至 门 以 上 , 都 有 基 路 伯 和 棕 树 。 殿 墙 就 是 这 样 。
zh-Hant
從地板到門以上殿內牆壁上都刻著基路伯天使和棕樹。