Ezekiel 39:3

Compared across 29 translations

English
I will strike your bow from your left hand and make your arrows to fall out of your right hand.
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
I will strike your bow from your left hand and dash down your arrows from your right hand.
Then I will knock your bow out of your left hand. I will make your arrows drop from your right hand.
Then I will strike your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand.
Then I will strike your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand.
I will knock the bow from your left hand and the arrows from your right hand, and I will leave you helpless.
Arabic
وَأُحَطِّمُ قَوْسَكَ فِي يَدِكَ الْيُسْرَى، وَأُسْقِطُ سِهَامَكَ مِنْ يَدِكَ الْيُمْنَى.
Danish
Der slår jeg buen ud af din venstre hånd og pilene ud af din højre.
German
Dort schlage ich dir den Bogen aus der linken Hand und lasse dir die Pfeile aus der rechten Hand gleiten. 4-5 In den Bergen von Israel wirst du in der Schlacht fallen, und mit dir alle deine Soldaten aus den anderen Völkern. Auf dem freien Feld liegen eure Leichen herum, ich gebe sie den Raubvögeln aller Art und den wilden Tieren zum Fraß. Das sage ich, Gott, der Herr. Mein Wort gilt!
Spanish
Quebraré el arco que llevas en la mano izquierda, y arrojaré a la basura las flechas que llevas en la mano derecha.
Quebraré el arco que llevas en la mano izquierda, y arrojaré a la basura las flechas que llevas en la mano derecha.
French
Je frapperai ton arc pour que ta main gauche le lâche et je ferai tomber tes flèches de ta droite.
Hiligaynon
Dayon kuhaan ko ikaw sang armas,
Japanese
おまえの手から武器をたたき落とし、手も足も出ないようにする。
Korean
네 활을 쳐서 그것을 네 왼손에서 떨어뜨리고 네 화살을 네 오른손에서 떨어뜨리겠다.
nl
Ik zal u daar de wapens uit handen slaan en hulpeloos achterlaten.
Portuguese
Então derrubarei o arco da sua mão esquerda e farei suas flechas caírem da sua mão direita.
Então, com um só golpe, tirarei o arco da tua mão esquerda e farei as tuas flechas cair da tua mão direita!
Romanian
Îţi voi rupe arcul din mâna stângă şi voi face să-ţi cadă săgeţile din mâna dreaptă.
Russian
Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой.
Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой.
Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой.
Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой.
Swedish
Jag ska slå bågen ur din vänstra hand och låta pilarna falla ur din högra hand.
Thai
แล้วเราจะฟาดให้คันธนูหลุดจากมือซ้ายของเจ้า และทำให้ลูกธนูร่วงจากมือขวาของเจ้า
zh-Hans
我要打掉你左手的弓,击落你右手的箭。
我 必 从 你 左 手 打 落 你 的 弓 , 从 你 右 手 打 掉 你 的 箭 。
zh-Hant
我要打掉你左手的弓,擊落你右手的箭。