Ezekiel 35:4

Compared across 27 translations

English
“I will destroy your citiesAnd you will become a wasteland.Then you shall know [without any doubt] that I am the Lord.
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the Lord.
“I will lay waste your citiesAnd you will become a desolation.Then you will know that I am the Lord.
I will destroy your towns. Your land will become empty. Then you will know that I am the Lord.
I will turn your towns into ruins and you will be desolate. Then you will know that I am the Lord.
I will turn your towns into ruins and you will be desolate. Then you will know that I am the Lord.
I will demolish your cities and make you desolate.Then you will know that I am the Lord.
Arabic
أَجْعَلُ مُدُنَكَ أَطْلالاً وَتَكُونُ أَنْتَ مُقْفِراً، فَتُدْرِكُ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ.
Danish
Jeg jævner jeres byer med jorden og lægger hele landet øde, så I kan forstå, at jeg er Herren.
German
Deine Städte verwandle ich in Trümmerhaufen, du wirst vollkommen zerstört. Daran sollst du erkennen, dass ich der Herr bin.
Spanish
Tus ciudades quedarán en ruinas, y tú serás una desolación. Entonces sabrás que yo soy el Señor.
Tus ciudades quedarán en ruinas, y tú serás una desolación. Entonces sabrán que yo soy el Señor.
French
Je mettrai tes villes en ruine,tu seras dévastéet tu reconnaîtras |que je suis l’Eternel.
Hiligaynon
Maguba ang inyo mga banwa kag mangin mamingaw ini. Dayon mahibaluan ninyo nga ako amo ang Ginoo.
Korean
내가 네 성들을 폐허로 만들고 너를 황폐하게 할 것이니 네가 나를 여호와인 줄 알 것이다.
Portuguese
Transformarei as suas cidades em ruínas, e você ficará arrasado. Então você saberá que eu sou o Senhor.
Porque odeiam o meu povo de Israel, destruirei as vossas povoações e farei delas lugares totalmente assolados, de tal forma que se darão bem conta de que eu sou o Senhor.
Romanian
Îţi voi preface cetăţile în ruină, iar tu vei ajunge o pustietate şi vei şti atunci că Eu sunt Domnul.
Russian
Я превращу твои города в руины, и ты станешь необитаемой. Тогда ты узнаешь, что Я – Вечный.
Я превращу твои города в руины, и ты станешь необитаемой. Тогда ты узнаешь, что Я – Вечный.
Я превращу твои города в руины, и ты станешь необитаемой. Тогда ты узнаешь, что Я – Вечный.
Я превращу твои города в руины, и ты станешь необитаемой. Тогда ты узнаешь, что Я – Господь.
Swedish
Jag ska lägga dina städer i ruiner, och du ska ödeläggas. Då ska du inse att jag är Herren.
Thai
เราจะทำให้เมืองต่างๆ ของเจ้ากลายเป็นซากปรักหักพังและเจ้าจะเริศร้างว่างเปล่า เมื่อนั้นเจ้าจะรู้ว่าเราคือพระยาห์เวห์
zh-Hans
我要使你的城邑沦为废墟,一片荒凉,这样你就知道我是耶和华。
我 必 使 你 的 城 邑 变 为 荒 场 , 成 为 凄 凉 。 你 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
zh-Hant
我要使你的城邑淪為廢墟,一片荒涼,這樣你就知道我是耶和華。