Ezekiel 30:1

Compared across 30 translations

English
The word of the Lord came again to me, saying,
The word of the Lord came again unto me, saying,
1-5 God, the Master, spoke to me: “Son of man, preach. Give them the Message of God, the Master. Wail:“‘Doomsday!’ Time’s up! God’s big day of judgment is near.Thick clouds are rolling in. It’s doomsday for the nations.Death will rain down on Egypt. Terror will paralyze EthiopiaWhen they see the Egyptians killed, their wealth hauled off, their foundations demolished,And Ethiopia, Put, Lud, Arabia, Libya —all of Egypt’s old allies— killed right along with them.
The word of the Lord came again to me saying,
A message from the Lord came to me. The Lord said,
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
This is another message that came to me from the Lord:
Arabic
وَأَوْحَى إِلَيَّ الرَّبُّ بِكَلِمَتِهِ قَائِلاً:
Danish
Herren sagde til mig: 2-3 „Du menneske, profetér og sig:Råb af rædsel, for tiden er kommet, dagen, hvor Guds dom bliver virkeliggjort.Herren er klar til at gribe ind. Det bliver en sort dag for folkeslagene.
German
Noch einmal empfing ich eine Botschaft vom Herrn. Er sprach zu mir:
Spanish
El Señor me habló diciendo:
El Señor me dirigió la palabra:
French
L’Eternel m’adressa la parole en ces termes :
Hiligaynon
Nagsiling ang Ginoo sa akon,
Japanese
また、主から私に別のことばが示されました。 2-3 「人の子よ、預言せよ。」神である主は語ります。「大声で泣け。恐ろしい日が間近に迫っている。それは神の日、暗雲の垂れ込めた日、諸国の民の絶望の日だ。
Korean
여호와께서 나에게 말씀하셨다.
nl
Opnieuw kreeg ik een boodschap van de Here! 2,3 ‘Mensenzoon, profeteer en zeg: de Oppermachtige Here zegt: “Huil, want de beslissende dag staat voor de deur, de dag van de Here, een dag van wolken en onheil, een dag van oordeel voor de volken!
Portuguese
Esta palavra do Senhor veio a mim:
Eis aqui outra mensagem do Senhor.
Romanian
Cuvântul Domnului a venit la mine şi mi-a zis:
Russian
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Господа:
Swedish
Herrens ord kom till mig:
Thai
พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงข้าพเจ้าว่า
zh-Hans
耶和华对我说:
耶 和 华 的 话 又 临 到 我 说 :
zh-Hant
耶和華對我說: