Ezekiel 3:2
Compared across 29 translations
English
So I opened my mouth, and He fed me the scroll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
So I opened my mouth, and He fed me this scroll.
So I opened my mouth. And he gave me the scroll to eat.
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
So I opened my mouth, and he fed me the scroll.
Arabic
فَفَتَحْتُ فَمِي فَأَطْعَمَنِي هَذَا الدَّرْجَ،
Danish
Så åbnede jeg munden, og han puttede bogrullen i munden på mig,
German
Ich öffnete meinen Mund, und er gab mir die Rolle zu essen.
Spanish
Yo abrí la boca y él hizo que me comiera el rollo.
Yo abrí la boca y él hizo que me comiera el rollo.
French
J’ouvris la bouche et il me fit manger le rouleau.
Hiligaynon
Gani nagnganga ako, kag ginpakaon niya sa akon ang linukot nga kasulatan.
Japanese
私は巻物を手に取りました。
Korean
그래서 내가 입을 벌리자 그가 그 두루마리를 먹으라고 나에게 주셨다.
nl
Ik deed mijn mond open en Hij liet mij die rol opeten.
Portuguese
Eu abri a boca, e ele me deu o rolo para eu comer.
Peguei então no rolo e abri a boca para o comer.
Romanian
Mi-am deschis gura şi El mi-a dat să mănânc sulul acela.
Russian
Я открыл рот, и Он дал мне съесть свиток.
Я открыл рот, и Он дал мне съесть свиток.
Я открыл рот, и Он дал мне съесть свиток.
Я открыл рот, и Он дал мне съесть свиток.
Swedish
Jag öppnade munnen, och han gav mig bokrullen att äta.
Thai
ข้าพเจ้าจึงอ้าปาก พระองค์ก็ประทานหนังสือม้วนให้ข้าพเจ้ากิน
zh-Hant
我張開口,祂就給我吃那書卷,