Ezekiel 27:13
Compared across 30 translations
English
Javan (Greece), Tubal and Meshech (Asia Minor) traded with you; with the lives of men [taken as slaves] and vessels of bronze they paid for your merchandise.
Javan, Tubal, and Meshech, they were thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.
“‘Greece, Tubal, and Meshech did business with you, trading slaves and bronze for your products.
Javan, Tubal and Meshech, they were your traders; with the lives of men and vessels of bronze they paid for your merchandise.
“ ‘ “Greece, Tubal and Meshek did business with you. They traded human beings and bronze objects for your products.
“‘Greece, Tubal and Meshek did business with you; they traded human beings and articles of bronze for your wares.
‘“Greece, Tubal and Meshek did business with you; they traded human beings and articles of bronze for your wares.
Merchants from Greece,[d] Tubal, and Meshech brought slaves and articles of bronze to trade with you.
Arabic
تَاجَرَتْ مَعَكِ الْيُونَانُ وَتُوبَالُ وَمَاشِكُ، فَقَايَضُوا بَضَائِعَكِ بِالرَّقِيقِ وَآنِيَةِ النُّحَاسِ،
Danish
Købmænd fra Grækenland, Tubal og Meshek bragte dig slaver og bronzekar.
German
Händler aus Jawan, aus Tubal und Meschech kauften bei dir und brachten dir dafür Sklaven und Gegenstände aus Kupfer.
Spanish
También Grecia, Tubal y Mésec negociaban contigo, y a cambio de tus mercancías te ofrecían esclavos y objetos de bronce.
También Grecia, Tubal y Mésec negociaban contigo, y a cambio de tus mercancías te ofrecían esclavos y objetos de bronce.
French
Yavân, Toubal, Méshek[h] commerçaient avec toi, ils donnaient des esclaves et des objets de bronze en échange de tes marchandises.
Hiligaynon
Nagapakignegosyo man sa imo ang Grecia,[g] Tubal kag Meshec. Ang ila ginbayad sa imo mga baligya mga ulipon kag mga saway nga kagamitan.
Japanese
ヤワン、トバル、メシェクの商人は奴隷や青銅の器を持参し、
Korean
[c]그리스와 두발과 메섹은 [d]노예와 놋그릇을 가지고 와서 네 상품을 샀으며
nl
Kooplieden uit Jawan, Tubal en Mesech voeren slaven en koperen gebruiksvoorwerpen aan
Portuguese
“Javã, Tubal e Meseque negociaram com você; trocaram escravos e utensílios de bronze pelos seus bens.
Negociantes da Grécia[a], de Tubal e de Meseque traziam escravos, e também vasos de bronze.
Romanian
Iavanul[n], Tubalul[o] şi Meşekul[p] făceau negoţ cu tine, oferindu-ţi în schimbul produselor tale sclavi şi vase de bronz.
Russian
Греция[f], Тувал и Мешех вели с тобой торговлю. В обмен на твои товары они давали рабов и бронзовую утварь.
Греция[f], Тувал и Мешех вели с тобой торговлю. В обмен на твои товары они давали рабов и бронзовую утварь.
Греция[f], Тувал и Мешех вели с тобой торговлю. В обмен на твои товары они давали рабов и бронзовую утварь.
Греция, Тувал и Мешех вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары рабов и бронзовую утварь.
Swedish
Javan, Tuval och Meshek handlade med dig och bytte till sig varor av dig mot slavar och kopparkärl.
Thai
“ ‘ชาวกรีก ชาวทูบัล และชาวเมเชคค้าขายกับเจ้า เขาเอาทาสและเครื่องทองสัมฤทธิ์มาแลกกับผลิตผลของเจ้า
zh-Hans
雅完人、土巴人、米设人也跟你通商,用奴隶和铜器来换取你的货物。
雅 完 人 、 土 巴 人 、 米 设 人 都 与 你 交 易 ; 他 们 用 人 口 和 铜 器 兑 换 你 的 货 物 。
zh-Hant
雅完人、土巴人、米設人也跟你通商,用奴隸和銅器來換取你的貨物。