Ezekiel 20:2
Compared across 29 translations
English
Then came the word of the Lord to me, saying,
Then came the word of the Lord unto me, saying,
And the word of the Lord came to me saying,
Then a message from the Lord came to me. The Lord said,
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
Then this message came to me from the Lord:
Arabic
فَأَوْحَى إِلَيَّ الرَّبُّ بِكَلِمَتِهِ قَائِلاً:
Danish
kom Herrens ord til mig:
German
Da empfing ich eine Botschaft vom Herrn. Er sprach zu mir:
French
Alors l’Eternel m’adressa la parole en ces termes :
Hiligaynon
Nagsiling ang Ginoo sa akon,
Japanese
その時、主はこのようなことばを私に与えました。
Korean
그때 여호와께서 말씀하셨다.
nl
Toen gaf de Here mij de volgende boodschap:
Portuguese
Então me veio esta palavra do Senhor:
Então o Senhor transmitiu-me esta mensagem:
Romanian
Cuvântul Domnului a venit la mine şi mi-a zis:
Russian
И было ко мне слово Вечного:
И было ко мне слово Вечного:
И было ко мне слово Вечного:
И было ко мне слово Господа:
Swedish
Då kom Herrens ord till mig:
Thai
แล้วพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงข้าพเจ้าว่า
zh-Hant
耶和華對我說: