Ezekiel 15:1

Compared across 30 translations

English
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came unto me, saying,
1-3 God’s Message came to me: “Son of man, how would you compare the wood of a vine with the branches of any tree you’d find in the forest? Is vine wood ever used to make anything? Is it used to make pegs to hang things from?
Then the word of the Lord came to me, saying,
A message from the Lord came to me. Here is what the Lord said.
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
Then this message came to me from the Lord:
Arabic
وَأَوْحَى إِلَيَّ الرَّبُّ بِكَلِمَتِهِ قَائِلاً:
Danish
Herren sagde til mig:
German
Wieder hatte der Herr eine Botschaft für mich. Er fragte mich:
Spanish
El Señor me habló diciendo:
El Señor me dirigió la palabra:
French
L’Eternel m’adressa la parole et me dit :
Hiligaynon
Nagsiling ang Ginoo sa akon,
Japanese
それから、このようなことばが主から与えられました。
Korean
여호와께서 나에게 말씀하셨다.
nl
Toen kreeg ik de volgende boodschap van de Here:
Portuguese
A palavra do Senhor veio a mim. Disse ele:
Então veio até mim esta mensagem do Senhor:
Romanian
Cuvântul Domnului a venit la mine şi mi-a zis:
Russian
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Господа:
Swedish
Herrens ord kom till mig:
Thai
พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงข้าพเจ้าว่า
zh-Hans
耶和华对我说:
耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
zh-Hant
耶和華對我說: