Ezekiel 14:2

Compared across 29 translations

English
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came unto me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
Then a message from the Lord came to me. The Lord said,
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
this message came to me from the Lord:
Arabic
فَأَوْحَى إِلَيَّ الرَّبُّ بِكَلِمَتِهِ قَائِلاً:
Danish
Da sagde Herren til mig:
German
Da empfing ich eine Botschaft vom Herrn. Er sagte:
Spanish
Entonces el Señor me habló diciendo:
Entonces el Señor me dirigió la palabra:
French
Alors l’Eternel m’adressa la parole et me dit :
Hiligaynon
Nagsiling ang Ginoo sa akon,
Japanese
彼らのために私に示されたことばは、次のとおりです。
Korean
그때 여호와께서 나에게 말씀하셨다.
nl
Toen kreeg ik een boodschap van de Here die ik aan hen moest doorgeven:
Portuguese
Então o Senhor me falou:
Esta foi a palavra que Deus me enviou para lhes transmitir:
Romanian
Atunci Cuvântul Domnului a venit la mine şi mi-a zis:
Russian
И было ко мне слово Вечного:
И было ко мне слово Вечного:
И было ко мне слово Вечного:
И было ко мне слово Господа:
Swedish
Herrens ord kom till mig:
Thai
แล้วพระดำรัสจากองค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงข้าพเจ้าว่า
zh-Hans
耶和华对我说:
耶 和 华 的 话 就 临 到 我 说 :
zh-Hant
耶和華對我說: