Ezekiel 10 : 21

Ezekiel 10:21

Compared across 29 translations

English
Each one had four faces and each one had four wings, and beneath their wings was the form of human hands.
Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
Each one had four faces and each one four wings, and beneath their wings was the form of human hands.
Each one had four faces and four wings. Under their wings was what looked like human hands.
Each had four faces and four wings, and under their wings was what looked like human hands.
Each had four faces and four wings, and under their wings was what looked like human hands.
for each had four faces and four wings and what looked like human hands under their wings.
Arabic
وَكَانَ لِكُلِّ وَاحِدٍ أَرْبَعَةُ أَوْجُهٍ وَأَرْبَعَةُ أَجْنِحَةٍ، وَتَحْتَ أَجْنِحَتِهِمْ أَيْدٍ مُمَاثِلَةٌ لأَيْدِي الْبَشَرِ.
Danish
Hver af dem havde fire ansigter og fire vinger, og under deres vinger var der noget, som lignede menneskehænder.
German
Jeder von ihnen hatte vier Gesichter und vier Flügel. Unter ihren Flügeln hatten sie so etwas wie menschliche Hände.
Spanish
Cada uno tenía cuatro caras y cuatro alas, y bajo las alas tenían algo que se parecía a las manos de un hombre.
Cada uno tenía cuatro caras y cuatro alas, y bajo las alas tenían algo que se parecía a las manos de un hombre.
French
Chacun d’eux avait quatre faces et quatre ailes, sous lesquelles apparaissaient ce qui était comme des mains humaines.
Hiligaynon
Ang kada isa sa ila may apat ka guya kag apat ka pakpak, kag sa idalom sang ila pakpak may daw kamot sang tawo.
Japanese
それぞれ四つの顔と四つの翼を持ち、その翼の下には人間の手のようなものがあったからです。
Korean
그 그룹 천사들은 각각 네 얼굴과 네 날개를 가졌으며 그 날개 밑에는 사람의 손 같은 것이 있었다.
nl
Elk had vier gezichten en vier vleugels, met onder hun vleugels iets dat leek op menselijke handen.
Portuguese
Cada um tinha quatro rostos e quatro asas, e debaixo de suas asas havia o que parecia mãos humanas.
porque cada um tinha quatro rostos e quatro asas, e aquilo que pareciam mãos, sob as asas.
Romanian
Fiecare avea câte patru feţe, câte patru aripi şi ceva de forma unor mâini omeneşti sub aripi.
Russian
У каждого из них было по четыре лица и крыла, а под крыльями у них были подобия человеческих рук.
У каждого из них было по четыре лица и крыла, а под крыльями у них были подобия человеческих рук.
У каждого из них было по четыре лица и крыла, а под крыльями у них были подобия человеческих рук.
У каждого из них было по четыре лица и крыла, а под крыльями у них были подобия человеческих рук.
Swedish
Var och en hade fyra ansikten och fyra vingar och under vingarna något som liknade människohänder.
Thai
แต่ละตนมีสี่หน้าและสี่ปีก และใต้ปีกมีสิ่งที่ดูเหมือนมือมนุษย์
zh-Hans
他们各有四张脸,两对翅膀,翅膀下仿佛有人的手,
各 有 四 个 脸 面 , 四 个 翅 膀 , 翅 膀 以 下 有 人 手 的 样 式 。
zh-Hant
他們各有四張臉,兩對翅膀,翅膀下彷彿有人的手,