Exodus 38:9
Compared across 29 translations
English
Then he made the court: for the south side the curtains of the court were of fine twisted linen, a hundred cubits;
And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits:
Then he made the court: [h]for the south side the hangings of the court were of fine twisted linen, one hundred cubits;
Next, the workers made the courtyard. The south side was 150 feet long. It had curtains made out of finely twisted linen.
Next they made the courtyard. The south side was a hundred cubits[d] long and had curtains of finely twisted linen,
Next they made the courtyard. The south side was a hundred cubits[d] long and had curtains of finely twisted linen,
Then Bezalel made the courtyard, which was enclosed with curtains made of finely woven linen. On the south side the curtains were 150 feet long.[d]
Arabic
وَأَحَاطَ بَصَلْئِيلُ سَاحَةَ الْمَسْكَنِ مِنْ جِهَةِ الْجَنُوبِ بِسَتَائِرَ مِنْ كَتَّانٍ مَبْرُومٍ، طُولُهَا مِئَةُ ذِرَاعٍ (نَحْوَ خَمْسِينَ مِتْراً).
Danish
Derpå blev indhegningen omkring forgården lavet. Til sydsiden blev der lavet en 45 m lang stofvæg af fintvævet linned.
German
Dann ließ Bezalel die Vorhänge aus feinem Leinen nähen, die als Abgrenzung des Vorhofs dienen sollten. Die Abgrenzung an der Südseite sollte 50 Meter lang werden.
Spanish
Después hicieron el atrio. El lado sur medía cuarenta y cinco metros[b] de largo, y tenía cortinas de lino fino,
Después hicieron el atrio. El lado sur medía cuarenta y cinco metros[b] de largo, y tenía cortinas de lino fino,
French
Après cela, il fabriqua le parvis. Du côté sud, sur une longueur de cinquante mètres, il était délimité par des tentures de lin retors.
Hiligaynon
Ginbutangan nila sang lagwerta ang Tolda, kag ginpalibutan nila ini sang mga dulodingding nga kurtina nga linen. Ang kalabaon sang kurtina sa bagatnan dampi 150 ka tapak.
Japanese
次は庭です。南側は百キュビト(四十四メートル)で、細い上等の撚り糸を織って幕を作り、それを張り巡らしました。
Korean
다음으로 그는 성막 뜰을 위해 고운 모시 포장을 만들었는데 뜰 남쪽을 위해서 포장의 길이를 45미터로 하고
nl
Toen bouwde hij de voorhof. De zuidelijke kant was 45 meter lang en bestond uit geweven gordijnen van getwijnd fijn linnen.
Portuguese
Fez também o pátio. O lado sul tinha quarenta e cinco metros de comprimento e cortinas externas de linho fino trançado,
Em seguida, foi a vez do pátio. A parede do sul tinha 50 metros de comprimento e consistia em véus de linho fino retorcido.
Romanian
Apoi a făcut curtea: în partea de sud, pe o lungime de o sută de coţi[b], erau draperiile curţii, din fir de in subţire răsucit .
Russian
Затем Бецалил сделал двор. Южная сторона была сорок пять метров[b] в длину, отделённая завесами из кручёного льна,
Затем Бецалил сделал двор. Южная сторона была сорок пять метров[b] в длину, отделённая завесами из кручёного льна,
Затем Бецалил сделал двор. Южная сторона была сорок пять метров[b] в длину, отделённая завесами из кручёного льна,
Затем он сделал двор. Южная сторона была сто локтей в длину, отделенная завесами из крученого льна,
Swedish
Sedan gjorde han förgården. På den södra sidan gjordes 50 meter långa förhängen av tvinnat fint lingarn
Thai
จากนั้นเขาทำลานพลับพลา มีผ้าลินินเนื้อดีเป็นม่านปิดทางด้านทิศใต้ ม่านคลี่ออกกว้าง 100 ศอก[b]
zh-Hant
他用帷幔圍成院子,南面的帷幔用細麻線織成,長四十六米。