Exodus 38 : 28

Exodus 38:28

Compared across 29 translations

English
Of the 1,775 shekels, he made hooks for the support poles and overlaid their tops and made connecting rings for them.
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.
Of the 1,775 shekels, he made hooks for the pillars and overlaid their tops and made [as]bands for them.
The workers used 45 pounds to make the hooks for the posts, to cover the tops of the posts, and to make their bands.
They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands.
They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands.
The remaining 45 pounds[m] of silver was used to make the hooks and rings and to overlay the tops of the posts.
Arabic
أَمَّا مَا فَضَلَ مِنَ الفِضَّةِ البَالِغَةِ أَلْفاً وَسَبْع مِئَةٍ وَخَمْسَةً وَسَبْعِينَ شاقِلاً (نَحْوَ وَاحِدٍ وَعِشْرِينَ كِيلُو جِرَاماً) فَقَدِ اسْتُخْدِمَتْ فِي صُنْعِ خَطَاطِيفِ الأَعْمِدَةِ وَالْقُضْبَانِ وَتَغْشِيَةِ تِيجَانِ الأَعْمِدَةِ.
Danish
Til sølvkrogene, stolpehovederne og tværstængerne gik der 18 kg[d] sølv.
German
Aus den restlichen 20 Kilogramm Silber wurden die Haken und Stangen für die Vorhangpfosten des Vorhofs gegossen und die oberen Enden der Pfosten versilbert.
Spanish
La plata restante[m] se empleó en hacer los ganchos para los postes y recubrir los capiteles de los postes, y para hacer sus empalmes.
La plata restante[m] se empleó en hacer los ganchos para los postes y recubrir los capiteles de los postes, y para hacer sus empalmes.
French
Les 20 kilogrammes restants furent utilisés pour les crochets et les tringles reliant les piliers, ainsi que pour le revêtement des chapiteaux.
Hiligaynon
Ang nabilin nga 20 ka kilo nga pilak ginhimo nga mga kaw-it kag mga kabilya sang mga haligi, kag ginhaklap sa mga ulo-ulo sang mga haligi.
Japanese
残った銀は柱頭にかぶせたり、環やかぎを作るために使いました。
Korean
그리고 나머지 은 20킬로그램으로 기둥 갈고리와 기둥머리와 기둥 가로대를 만들었다.
nl
Het overgebleven zilver, 195 kilo in totaal, werd gebruikt voor de bovenkanten van de pilaren en voor de stangen en haken.
Portuguese
Vinte quilos e trezentos gramas foram usados para fazer os ganchos para as colunas, para revestir a parte superior das colunas e para fazer as suas ligaduras.
O resto da prata foi usada nos postes e no revestimento dos seus cimos, assim como nos ganchos e hastes.
Romanian
Din o mie şapte sute şaptezeci şi cinci de şecheli[l] au fost făcute cârligele pentru stâlpi, le-au fost poleite vârfurile şi le-au fost făcute legăturile.
Russian
А оставшиеся двадцать с половиной килограммов[j] серебра ушло на то, чтобы сделать крюки для столбов, покрыть верхушки столбов и сделать их соединения.
А оставшиеся двадцать с половиной килограммов[j] серебра ушло на то, чтобы сделать крюки для столбов, покрыть верхушки столбов и сделать их соединения.
А оставшиеся двадцать с половиной килограммов[j] серебра ушло на то, чтобы сделать крюки для столбов, покрыть верхушки столбов и сделать их соединения.
Тысяча семьсот семьдесят пять шекелей38:28 Около 20 кг. ушло на то, чтобы сделать крюки для столбов, покрыть верх столбов и сделать их соединения.
Swedish
De 20 kilo som var kvar användes att överdra stolphuvudena med och till hakarna och banden.
Thai
เงินอีกประมาณ 20 กิโลกรัม[k]ใช้ทำตะขอบนเสา หุ้มหัวเสา และทำราวยึดม่าน
zh-Hans
剩下的二十公斤银子用来制造柱子上的钩子和横杆以及包柱顶。
用 那 一 千 七 百 七 十 五 舍 客 勒 银 子 做 柱 子 上 的 钩 子 , 包 裹 柱 顶 并 柱 子 上 的 杆 子 。
zh-Hant
剩下的二十公斤銀子用來製造柱子上的鉤子和橫杆以及包柱頂。