Exodus 37:28
Compared across 29 translations
English
He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
The workers made the poles out of acacia wood. They covered them with gold.
They made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
They made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
Arabic
وَصَنَعَ الْعَصَوَيْنِ مِنْ خَشَبِ السَّنْطِ الْمُغَشَّى بِالذَّهَبِ
Danish
og bærestængerne blev lavet af akacietræ belagt med guld.
German
Die Stangen wurden aus Akazienholz angefertigt und mit Gold überzogen.
Spanish
Las varas eran de madera de acacia, y las recubrió de oro.
Las varas eran de madera de acacia, y las recubrió de oro.
French
Il fit ces barres en bois d’acacia plaqué d’or[d].
Hiligaynon
Ang tukon hinimo halin sa kahoy nga akasya kag ginhaklapan sang bulawan.
Japanese
かつぎ棒はアカシヤ材で、金をかぶせてあります。
Korean
아카시아나무로 그 운반채를 만들어 금으로 쌌다.
nl
De draagstokken waren van acaciahout en met goud overtrokken.
Portuguese
e usou madeira de acácia para fazer as varas e revestiu-as de ouro.
Também estas varas eram de madeira de acácia, revestidas de ouro.
Romanian
Drugii i-a făcut din lemn de salcâm şi i-a poleit cu aur.
Russian
Шесты были сделаны из акации и позолочены.
Шесты были сделаны из акации и позолочены.
Шесты были сделаны из акации и позолочены.
Шесты он сделал из акации и позолотил их.
Swedish
De var av akacieträ, överdragna med guld.
Thai
เขาทำคานหามจากไม้กระถินเทศหุ้มทองคำ
zh-Hant
又用皂莢木造橫杠,包上金,穿在兩個環裡,用來抬香壇。