Exodus 37 : 11

Exodus 37:11

Compared across 29 translations

English
He overlaid it with pure gold, and made a border of gold for it all around [its top].
And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding for it all around.
Then they covered it with pure gold. They put a strip of gold around it.
Then they overlaid it with pure gold and made a gold molding around it.
Then they overlaid it with pure gold and made a gold moulding around it.
He overlaid it with pure gold and ran a gold molding around the edge.
Arabic
وَغَشَّاهَا بِالذَّهَبِ الْخَالِصِ. وَصَنَعَ لَهَا إِطَاراً عَالِياً مِنَ الذَّهَبِ.
Danish
Bordet blev belagt med rent guld og fik en pynteliste af guld hele vejen rundt.
German
Er überzog ihn mit reinem Gold und brachte ringsum eine goldene Zierleiste an.
Spanish
La recubrió de oro puro y le puso en derredor una moldura de oro.
La recubrió de oro puro y le puso en derredor una moldura de oro.
French
Il la plaqua d’or pur et garnit son pourtour d’une bordure d’or.
Hiligaynon
Ginhaklapan nila ini sang puro nga bulawan kag ginrebitihan sang bulawan ang mga kilid sini.
Japanese
それに純金を張り、ぐるりと金の縁飾りをつけました。
Korean
그는 그 상을 순금으로 싸고 가장자리에 금테를 둘렀으며
nl
Hij overtrok hem met puur goud en maakte er een gouden lijst omheen,
Portuguese
Revestiu-a de ouro puro e fez uma moldura de ouro ao seu redor.
Foi revestida de ouro puro, com uma moldura de ouro em volta.
Romanian
A poleit-o cu aur curat şi i-a făcut un chenar de aur de jur împrejur.
Russian
Покрыл его чистым золотом и сделал вокруг него золотой ободок.
Покрыл его чистым золотом и сделал вокруг него золотой ободок.
Покрыл его чистым золотом и сделал вокруг него золотой ободок.
покрыл его чистым золотом и сделал вокруг него золотой ободок.
Swedish
Det var överdraget och kantat med guld.
Thai
หุ้มด้วยทองคำบริสุทธิ์และใช้ทองคำทำเป็นคิ้วโดยรอบ
zh-Hans
整张桌子都包上纯金,四周镶上金边。
又 包 上 精 金 , 四 围 镶 上 金 牙 边 。
zh-Hant
整張桌子都包上純金,四周鑲上金邊。