Exodus 36 : 16

Exodus 36:16

Compared across 29 translations

English
Bezalel joined five curtains by themselves and [the other] six curtains by themselves.
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
He [am]joined five curtains by themselves and the other six curtains by themselves.
The workers joined five of the curtains together into one set. They did the same thing with the other six.
They joined five of the curtains into one set and the other six into another set.
They joined five of the curtains into one set and the other six into another set.
Bezalel joined five of these curtains together to make one long curtain, and the other six were joined to make a second long curtain.
Arabic
وَوَصَلُوا خَمْسَ قِطَعٍ مَعاً لِتَكُونَ قِطْعَةً وَاحِدَةً، وَكَذَلِكَ فَعَلُوا بِالْقِطَعِ السِّتِّ الأُخْرَى
Danish
De fem af tæpperne blev syet sammen til ét stykke, og de seks andre til et andet stykke.
German
Fünf dieser Bahnen wurden an den Längsseiten zu einem Stück verbunden, die übrigen sechs zu einem zweiten.
Spanish
Cosieron dos conjuntos de cortinas, uno de cinco y otro de seis;
Cosieron dos conjuntos de cortinas, uno de cinco y otro de seis;
French
On les assembla cinq d’une part et six de l’autre.
Hiligaynon
Gintambi nila ang lima ka tela, kag amo man ang nabilin nga anom.
Japanese
ベツァルエルはこの五枚をつなぎ合わせて一枚の長い幕とし、残りの六枚も別の長い幕としました。
Korean
다섯 폭을 서로 이어 하나의 큰 폭이 되게 하였으며 나머지 여섯 폭도 그렇게 하고
nl
Besaleël maakte vijf kleden aan elkaar tot een lange strook en de andere zes tot een tweede lange strook.
Portuguese
Prenderam cinco cortinas internas num conjunto e as outras seis noutro conjunto.
Bezalel juntou cinco destas cobertas, formando uma peça retangular, e as outras seis também as uniu da mesma forma.
Romanian
Au prins laolaltă cele cinci draperii ca să alcătuiască un set, iar cu celelalte şase au făcut un alt set.
Russian
После сшили пять покрывал в один ряд и шесть – в другой.
После сшили пять покрывал в один ряд и шесть – в другой.
После сшили пять покрывал в один ряд и шесть – в другой.
Он сшил пять покрывал в один ряд и шесть – в другой.
Swedish
Man förenade fem av dessa våder till ett stycke och de sex andra till ett annat stycke.
Thai
พวกเขาต่อม่านเป็นสองแถบ แถบหนึ่งใช้ห้าผืน อีกแถบหนึ่งใช้หกผืน
zh-Hans
然后把五幅连成一大幅,余下的六幅又连成一大幅。
他 把 五 幅 幔 子 连 成 一 幅 , 又 把 六 幅 幔 子 连 成 一 幅 ;
zh-Hant
然後把五幅連成一大幅,餘下的六幅又連成一大幅。