Exodus 29:45
Compared across 29 translations
English
I will dwell among the sons of Israel and be their God.
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
I will dwell among the sons of Israel and will be their God.
Then I will live among the people of Israel. And I will be their God.
Then I will dwell among the Israelites and be their God.
Then I will dwell among the Israelites and be their God.
Then I will live among the people of Israel and be their God,
Arabic
وَأَسْكُنُ بَيْنَ شَعْبِ إِسْرَائِيلَ، وَأَكُونُ لَهُمْ إِلَهاً،
Danish
Jeg vil bo midt iblandt Israels folk og være deres Gud,
German
Ich will bei euch Israeliten wohnen und euer Gott sein.
Spanish
Habitaré entre los israelitas, y seré su Dios.
Habitaré entre los israelitas, y seré su Dios.
French
J’habiterai au milieu des Israélites et je serai leur Dieu,
Hiligaynon
Magapuyo ako upod sa mga Israelinhon kag ako mangin ila Dios.
Japanese
わたしはイスラエルの民とともに住み、彼らの神となる。
Korean
내가 또 이스라엘 백성 가운데 살면서 그들의 하나님이 될 것이다.
nl
Ik zal te midden van de Israëlieten wonen en hun God zijn.
Portuguese
E habitarei no meio dos israelitas e serei o seu Deus.
Viverei no meio do meu povo Israel e serei o seu Deus.
Romanian
Voi locui în mijlocul israeliţilor şi Eu voi fi Dumnezeul lor.
Russian
Я буду жить среди исраильтян; Я буду их Богом.
Я буду жить среди исраильтян; Я буду их Богом.
Я буду жить среди исроильтян; Я буду их Богом.
Я буду жить среди израильтян; Я буду их Богом.
Swedish
Och jag ska bo bland israeliterna och vara deras Gud,
Thai
แล้วเราจะสถิตท่ามกลางชนอิสราเอล และเป็นพระเจ้าของพวกเขา
zh-Hant
我要住在以色列人中間,做他們的上帝。