Exodus 29 : 15

Exodus 29:15

Compared across 27 translations

English
“And you shall take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram;
Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
“You shall also take the one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram;
“Get one of the rams. Have Aaron and his sons place their hands on its head.
“Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
‘Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
“Next Aaron and his sons must lay their hands on the head of one of the rams.
Arabic
وَتَأْخُذُ أَحَدَ الْكَبْشَيْنِ لِيَضَعَ هَرُونُ وَبَنُوهُ أَيْدِيَهُمْ عَلَيْهِ.
Danish
Derefter skal Aron og hans sønner lægge hænderne på den ene vædder,
German
Danach hol den ersten Schafbock! Aaron und seine Söhne sollen wieder die Hände auf seinen Kopf legen.
Spanish
»Tomarás luego uno de los carneros para que Aarón y sus hijos le pongan las manos sobre la cabeza;
»Tomarás luego uno de los carneros para que Aarón y sus hijos le pongan las manos sobre la cabeza;
French
Ensuite tu prendras le premier bélier, Aaron et ses fils poseront leurs mains sur sa tête.
Hiligaynon
“Dayon kuhaa ang isa ka lalaki nga karnero kag ipatungtong ang mga kamot ni Aaron kag sang iya mga anak sa ulo sang karnero.
Korean
“너는 또 준비해 둔 두 마리 숫양 중 한 마리를 끌어다가 아론과 그의 아들들이 그 숫양 머리에 손을 얹게 한 다음
Portuguese
“Separe um dos cordeiros sobre cuja cabeça Arão e seus filhos terão que colocar as mãos.
A seguir, Aarão e os seus filhos deverão pôr as mãos sobre a cabeça de um dos carneiros.
Romanian
Apoi să iei unul dintre berbeci, iar Aaron împreună cu fiii lui să-şi pună mâinile pe capul acestuia;
Russian
Возьми одного из баранов, и пусть Харун и его сыновья возложат руки ему на голову.
Возьми одного из баранов, и пусть Харун и его сыновья возложат руки ему на голову.
Возьми одного из баранов, и пусть Хорун и его сыновья возложат руки ему на голову.
Возьми одного из баранов, и пусть Аарон с сыновьями возложат руки ему на голову.
Swedish
Därefter ska Aron och hans söner lägga sina händer på huvudet på en av baggarna.
Thai
“จากนั้นอาโรนและบุตรชายจะวางมือบนหัวแกะผู้ตัวหนึ่ง
zh-Hans
“要把一只公绵羊牵来,亚伦父子们要把手按在羊头上,
你 要 牵 一 只 公 绵 羊 来 , 亚 伦 和 他 儿 子 要 按 手 在 这 羊 的 头 上 。
zh-Hant
「要把一隻公綿羊牽來,亞倫父子們要把手按在羊頭上,