Exodus 28:40
Compared across 29 translations
English
“For Aaron’s sons you shall make tunics and sashes and [ornamental] caps, for glory and honor and beauty.
And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
“For Aaron’s sons you shall make tunics; you shall also make sashes for them, and you shall make [ac]caps for them, for glory and for beauty.
Make inner robes, belts and caps for Aaron’s sons. When they are wearing them, people will honor his sons. They will also have respect for them.
Make tunics, sashes and caps for Aaron’s sons to give them dignity and honor.
Make tunics, sashes and caps for Aaron’s sons to give them dignity and honour.
“For Aaron’s sons, make tunics, sashes, and special head coverings that are glorious and beautiful.
Arabic
وَكَذَلِكَ تَصْنَعُ لِبَنِي هَرُونَ أَقْمِصَةً وَأَحْزِمَةً، وَقَلانِسَ لِتُضْفِيَ عَلَيْهِمْ مَجْداً وَبَهَاءً.
Danish
Lav på samme måde dragter, bælter og hovedbeklædning til Arons sønner, så deres dragter indgyder ære og respekt.
German
»Auch Aarons Söhne erhalten Gewänder, Gürtel und Turbane, damit sie würdevoll für ihr Amt gekleidet sind.
Spanish
A los hijos de Aarón les harás túnicas, cinturones y mitras, para conferirles honra y dignidad.
A los hijos de Aarón les harás túnicas, cinturones y mitras, para conferirles honra y dignidad.
French
Tu feras aussi pour les fils d’Aaron des tuniques, des ceintures et des turbans, insignes de gloire et de dignité.
Hiligaynon
Magpatahi ka man sang mga pangsulod nga bayo, mga wagkos, kag mga turban sa mga anak ni Aaron sa pagpadungog sa ila.
Japanese
アロンの子らには上着と帯を作り、また、名誉と威厳を与えるためのターバンを作りなさい。
Korean
“너는 또 아론의 아들들에게 속옷과 띠와 관을 만들어 입혀 품위와 아름다움이 풍기게 하라.
nl
Maak voor Aärons zonen mantels, riemen en hoofddoeken die voor hen tot een sieraad zijn.
Portuguese
Faça também túnicas, cinturões e gorros para os filhos de Arão, para conferir-lhes honra e dignidade.
Para os filhos de Aarão, da mesma forma, farás túnicas, cintos e turbantes, como sinal de honra e respeito.
Romanian
Pentru fiii lui Aaron să faci tunici, brâie şi scufii, ca acestea să le confere demnitate şi să le servească drept podoabe.
Russian
– Сотки рубашки, пояса и головные повязки и сыновьям Харуна для славы и величия.
– Сотки рубашки, пояса и головные повязки и сыновьям Харуна для славы и величия.
– Сотки рубашки, пояса и головные повязки и сыновьям Хоруна для славы и величия.
Сотки рубашки, пояса и головные повязки и сыновьям Аарона для славы и величия.
Swedish
Åt Arons söner ska du också göra tunikor, bälte och huvudbindlar, till ära och prydnad.
Thai
จงทำเสื้อตัวใน สายคาดเอว และแถบคาดหน้าผากสำหรับบุตรชายทั้งหลายของอาโรนให้สง่างามและสมเกียรติ
zh-Hans
也要为亚伦的儿子们缝制内袍、腰带、帽子,显出他们职位的荣耀和尊贵。
你 要 为 亚 伦 的 儿 子 做 内 袍 、 腰 带 、 裹 头 巾 , 为 荣 耀 , 为 华 美 。
zh-Hant
也要為亞倫的兒子們縫製內袍、腰帶、帽子,顯出他們職位的榮耀和尊貴。