Exodus 27:17
Compared across 29 translations
English
All the pillars (support poles) around the court shall be joined together with silver rods; their hooks shall be of silver and their sockets of bronze.
All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.
All the pillars around the court shall be furnished with silver bands with their hooks of silver and their [s]sockets of bronze.
All the posts that are around the courtyard must have silver bands and hooks. They must also have bronze bases.
All the posts around the courtyard are to have silver bands and hooks, and bronze bases.
All the posts around the courtyard are to have silver bands and hooks, and bronze bases.
All the posts around the courtyard must have silver rings and hooks and bronze bases.
Arabic
وَيُحِيطُ بِكُلِّ أَعْمِدَةِ الدَّارِ قُضْبَانٌ مِنْ فِضَّةٍ، ذَاتُ خَطَاطِيفَ مِنْ فِضَّةٍ وَقَوَاعِدَ مِنْ نُحَاسٍ.
Danish
Alle stolperne hele vejen rundt om forgården skal stå på bronzesokler og forbindes med sølvstænger, og stoffet til indhegningen skal hænges op på sølvstængerne med sølvkroge.
German
Alle Pfosten stehen auf Sockeln aus Bronze, und die Vorhänge sind mit silbernen Haken und Stangen an den Pfosten befestigt.
Spanish
Todos los postes alrededor del atrio deben tener empalmes y ganchos de plata, y bases de bronce.
Todos los postes alrededor del atrio deben tener empalmes y ganchos de plata, y bases de bronce.
French
Tous les piliers délimitant le parvis seront reliés par des tringles d’argent munies de crochets d’argent ; leurs socles seront en bronze.
Hiligaynon
Kinahanglan ang tanan nga haligi sa palibot sang lagwerta may mga kaw-it kag mga kabilya nga pilak, kag may mga sadsaran nga saway.
Japanese
庭の回りの柱はすべて銀の環をつけ、銀のかぎを使う。柱は青銅の土台にしっかりはめ込んでおく。
Korean
뜰 사면의 모든 기둥은 은갈고리와 은가로대로 연결하고 그 기둥 받침은 놋으로 만들어라.
nl
Alle pilaren rond de voorhof moeten aan elkaar worden bevestigd met zilveren stangen met zilveren haken eraan en op koperen voetstukken staan.
Portuguese
Todas as colunas ao redor do pátio terão ligaduras, ganchos de prata e bases de bronze.
Todos os postes à volta do pátio deverão estar ligados entre si com varas de prata. Os ganchos serão de prata, e todos os postes embutidos em sólidas bases de bronze.
Romanian
Toţi stâlpii curţii să aibă legăturile şi cârligele din argint, iar piedestalele din bronz.
Russian
Все столбы вокруг двора должны быть с серебряными соединениями и крюками на основаниях из бронзы.
Все столбы вокруг двора должны быть с серебряными соединениями и крюками на основаниях из бронзы.
Все столбы вокруг двора должны быть с серебряными соединениями и крюками на основаниях из бронзы.
Все столбы вокруг двора должны быть с серебряными связями и крюками на основаниях из бронзы.
Swedish
Alla stolparna runt förgården ska vara försedda med band och krokar av silver och socklar av koppar.
Thai
เสาทุกต้นรอบลานพลับพลาปักบนฐานทองสัมฤทธิ์ มีตะขอและราวทำด้วยเงิน
zh-Hans
所有绕着院子的柱子都要用银制的横杆连接,所有的钩子都要用银制作,带凹槽的底座要用铜制作。
院 子 四 围 一 切 的 柱 子 都 要 用 银 杆 连 络 , 柱 子 上 的 钩 子 要 用 银 做 , 带 卯 的 座 要 用 铜 做 。
zh-Hant
所有繞著院子的柱子都要用銀製的橫杆連接,所有的鉤子都要用銀製作,帶凹槽的底座要用銅製作。