Exodus 19:20
Compared across 29 translations
English
The Lord came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the Lord called Moses to the top of the mountain, and he went up.
And the Lord came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the Lord called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.
The Lord came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
The Lord came down to the top of Mount Sinai. He told Moses to come to the top of the mountain. So Moses went up.
The Lord descended to the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. So Moses went up
The Lord descended to the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. So Moses went up
The Lord came down on the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. So Moses climbed the mountain.
Arabic
وَنَزَلَ الرَّبُّ عَلَى قِمَّةِ جَبَلِ سِينَاءَ، وَنَادَى مُوسَى لِيَصْعَدَ إِلَى قِمَّةِ الجَبَلِ، فَصَعِدَ إِلَيْهِ.
Danish
Da Herren var nået ned til toppen af Sinaibjerget, kaldte han Moses op til sig. Og Moses gik op til Gud.
German
So kam der Herr herab auf den Gipfel des Berges Sinai. Von dort rief er Mose zu sich, und Mose stieg auf den Berg.
Spanish
El Señor descendió a la cumbre del monte Sinaí, y desde allí llamó a Moisés para que subiera. Cuando Moisés llegó a la cumbre,
El Señor descendió a la cumbre del monte Sinaí, y desde allí llamó a Moisés para que subiera. Cuando Moisés llegó a la cumbre,
French
L’Eternel était descendu sur le sommet du mont Sinaï, et il y appela Moïse. Moïse monta.
Hiligaynon
Nagkunsad ang Ginoo sa ibabaw sang Bukid sang Sinai, kag ginhambalan niya si Moises nga magsaka sa ibabaw sang Bukid. Gani nagsaka si Moises
Japanese
こうして、主はシナイ山の頂上に降り、モーセを招きました。モーセは主のもとに登って行きました。
Korean
여호와께서 시내산 꼭대기에 내려오셔서 모세를 부르시므로 모세가 그리로 올라갔다.
nl
Toen daalde de Here neer op de berg. Hij riep Mozes naar de top van de berg en Mozes klom omhoog.
Portuguese
O Senhor desceu ao topo do monte Sinai e chamou Moisés para o alto do monte. Moisés subiu
Então, tendo o Senhor descido sobre o monte Sinai, chamou Moisés para que subisse até ele.
Romanian
Când Domnul S-a coborât pe vârful muntelui Sinai, El l-a chemat pe Moise pe vârful muntelui, iar Moise s-a suit acolo.
Russian
Вечный сошёл на вершину горы Синай и позвал туда Мусу. Когда Муса поднялся,
Вечный сошёл на вершину горы Синай и позвал туда Мусу. Когда Муса поднялся,
Вечный сошёл на вершину горы Синай и позвал туда Мусо. Когда Мусо поднялся,
Господь сошел на вершину горы Синай и позвал туда Моисея. Когда Моисей поднялся,
Swedish
När Herren stigit ner på bergets topp, kallade han Mose till sig och Mose klättrade dit upp.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าเสด็จลงมาที่ยอดเขาซีนายและตรัสเรียกโมเสสขึ้นบนยอดเขา โมเสสก็ขึ้นไป
zh-Hant
耶和華降臨在西奈山頂,召摩西到山頂,摩西就上去了。