Exodus 17 : 8

Exodus 17:8

Compared across 29 translations

English
Then [c]Amalek [and his people] came and fought with Israel at Rephidim.
Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
Then Amalek came and fought against Israel at Rephidim.
The Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim.
The Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim.
The Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim.
While the people of Israel were still at Rephidim, the warriors of Amalek attacked them.
Arabic
وَخَرَجَ الْعَمَالِقَةُ وَحَارَبُوا إِسْرَائِيلَ فِي رَفِيدِيمَ.
Danish
Mens israelitterne opholdt sig ved Refidim, gjorde nogle amalekitiske krigere sig klar til at angribe dem.
German
Als die Israeliten bei Refidim lagerten, rückten die Amalekiter an, um Israel anzugreifen.
Spanish
Los amalecitas vinieron a Refidín y atacaron a los israelitas.
Los amalecitas vinieron a Refidín y atacaron a los israelitas.
French
Les Amalécites[b] vinrent attaquer Israël à Rephidim.
Hiligaynon
Sang didto pa ang mga Israelinhon sa Refidim, ginsalakay sila sang mga Amaleknon.
Japanese
さて、アマレクの戦士たちがイスラエル人に戦いを挑もうと、レフィディムへやって来ました。
Korean
이때 아말렉 사람들이 와서 르비딤에 있는 이스라엘 백성을 공격하였다.
nl
Toen verschenen de Amalekieten op het toneel en vochten bij Refidim tegen de Israëlieten.
Portuguese
Sucedeu que os amalequitas vieram atacar os israelitas em Refidim.
Então apareceram os amalequitas para combaterem contra o povo de Israel em Refidim.
Romanian
După aceea a venit Amalek şi s-a luptat cu Israel la Refidim.
Russian
Амаликитяне пришли и напали на исраильтян в Рефидиме.
Амаликитяне пришли и напали на исраильтян в Рефидиме.
Амаликитяне пришли и напали на исроильтян в Рефидиме.
Амаликитяне пришли и напали на израильтян в Рефидиме.
Swedish
Vid Refidim kom amalekiterna och anföll Israel.
Thai
ชาวอามาเลขมาโจมตีชาวอิสราเอลที่เรฟีดิม
zh-Hans
后来,亚玛力人到利非订攻打以色列人。
那 时 , 亚 玛 力 人 来 在 利 非 订 , 和 以 色 列 人 争 战 。
zh-Hant
後來,亞瑪力人到利非訂攻打以色列人。