Exodus 14:7
Compared across 29 translations
English
and he took six hundred chosen war-chariots, and all the other war-chariots of Egypt with [b]fighting charioteers over all of them.
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
and he took six hundred select chariots, and all the other chariots of Egypt with officers over all of them.
He took 600 of the best chariots in Egypt. He also took along all the other chariots. Officers were in charge of all of them.
He took six hundred of the best chariots, along with all the other chariots of Egypt, with officers over all of them.
He took six hundred of the best chariots, along with all the other chariots of Egypt, with officers over all of them.
He took with him 600 of Egypt’s best chariots, along with the rest of the chariots of Egypt, each with its commander.
Arabic
فَأَعَدَّ سِتَّ مِئَةِ مَرْكَبَةٍ وَسَائِرَ مَرْكَبَاتِ مِصْرَ، وَحَمَلَ عَلَيْهَا قَادَةَ سِلاحِ الْمَرْكَبَاتِ.
Danish
i spidsen for et elitekorps på 600 udsøgte stridsvogne. Alle Egyptens øvrige stridsvogne fulgte efter, bemandet med erfarne vognkæmpere.
German
600 seiner besten Streitwagen bot er auf, dazu noch zahlreiche andere aus ganz Ägypten. Auf jedem Wagen fuhr neben dem Wagenlenker und dem Bogenschützen auch noch ein Schildträger mit.
Spanish
se llevó consigo seiscientos de los mejores carros y todos los demás carros de Egipto, cada uno de ellos bajo el mando de un oficial.
se llevó consigo seiscientos de los mejores carros y todos los demás carros de Egipto, cada uno de ellos bajo el mando de un oficial.
French
Il choisit six cents de ses meilleurs chars qu’il fit suivre de tous les autres chars d’Egypte : chacun d’eux était pourvu d’un équipage de trois hommes.
Hiligaynon
Gindala niya ang 600 sa pinakamaayo nga karwahe sang Egipto kag ang iban pa nga mga karwahe. May opisyal nga nagadumala sa kada karwahe.
Japanese
あとにはエジプト戦車隊の精鋭六百と将校の戦車が続きます。
Korean
이집트 장교들이 이끄는 제일 우수한 전차 600대를 포함한 모든 전차들이 그 뒤를 따랐다.
nl
aan het hoofd van zijn zeshonderd beste strijdwagens met hun volledige gevechtsbemanning.
Portuguese
Levou todos os carros de guerra do Egito, inclusive seiscentos dos melhores desses carros, cada um com um oficial no comando.
Formou um corpo de elite com 600 carros escolhidos, seguidos de todos os outros carros do Egito conduzidos por oficiais.
Romanian
a luat şase sute de care alese şi toate celelalte care ale Egiptului, fiecare cu propria lui căpetenie.
Russian
Он взял шестьсот отборных колесниц и все остальные колесницы Египта с их начальниками.
Он взял шестьсот отборных колесниц и все остальные колесницы Египта с их начальниками.
Он взял шестьсот отборных колесниц и все остальные колесницы Египта с их начальниками.
Он взял шестьсот отборных колесниц и все остальные колесницы Египта с их начальниками.
Swedish
Han tog med sig de 600 bästa vagnarna, och alla de andra vagnarna i Egypten, bemannade med officerare.
Thai
พระองค์ทรงนำรถม้าศึกที่ดีที่สุดหกร้อยคันและรถม้าศึกอื่นๆ ทั้งปวงของอียิปต์พร้อมทั้งนายทหารบัญชาการ
zh-Hans
率领埃及所有的战车,包括六百辆最精锐的战车,每辆车上都有战车长。
并 带 着 六 百 辆 特 选 的 车 和 埃 及 所 有 的 车 , 每 辆 都 有 车 兵 长 。
zh-Hant
率領埃及所有的戰車,包括六百輛最精銳的戰車,每輛車上都有戰車長。