Exodus 12:41
Compared across 28 translations
English
At the end of the four hundred and thirty years, to that very day, all the hosts of the Lord [gathered into tribal armies] left the land of Egypt. Ordinance of the Passover
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.
And at the end of four hundred and thirty years, [ai]to the very day, all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt. Ordinance of the Passover
Then all the Lord’s people marched out of Egypt like an army. That happened at the end of the 430 years, to the exact day.
At the end of the 430 years, to the very day, all the Lord’s divisions left Egypt.
At the end of the 430 years, to the very day, all the Lord’s divisions left Egypt.
In fact, it was on the last day of the 430th year that all the Lord’s forces left the land.
Arabic
وَفِي الْيَوْمِ الأَخِيرِ بِالذَّاتِ، فِي خِتَامِ أَرْبَعِ مِئَةٍ وَثَلاثِينَ سَنَةً خَرَجَ جَمِيعُ أَجْنَادِ الرَّبِّ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ.
Danish
og det var faktisk på den sidste dag af de 430 år, at Herrens folk forlod landet.
German
Auf den Tag genau nach 430 Jahren zogen alle Stammesverbände, die zum Volk Gottes gehörten, aus Ägypten fort.
Spanish
Precisamente el día en que se cumplían los cuatrocientos treinta años, todos los escuadrones del Señor salieron de Egipto.
Precisamente el día en que se cumplían los cuatrocientos treinta años, todos los escuadrones del Señor salieron de Egipto.
French
Au terme de ces quatre cent trente ans, le jour de la Pâque, toutes les troupes de l’Eternel[i] quittèrent l’Egypte.
Hiligaynon
Sa katapusan mismo nga adlaw sang 430 ka tuig, naghalin ang bug-os nga puwersa sang Ginoo sa Egipto.
Korean
그런데 여호와의 백성들이 이집트를 떠난 것은 430년 되는 그 해의 마지막 날이었다.
nl
en op de laatste dag van dat vierhonderddertigste jaar verliet het volk van de Here Egypte.
Portuguese
No dia em que se completaram os quatrocentos e trinta anos, todos os exércitos do Senhor saíram do Egito.
Foi no último dia desses 430 anos que todo o povo do Senhor deixou aquela terra. A instituição da Páscoa
Romanian
La sfârşitul celor patru sute treizeci de ani, chiar în ziua aceea, toate oştirile Domnului au ieşit din ţara Egiptului.
Russian
В день, когда четыреста тридцать лет истекли, воинства Вечного покинули Египет.
В день, когда четыреста тридцать лет истекли, воинства Вечного покинули Египет.
В день, когда четыреста тридцать лет истекли, воинства Вечного покинули Египет.
В день, когда четыреста тридцать лет истекли, воинства Господа покинули Египет.
Swedish
och det var på den sista dagen av det 430:e året som alla Herrens härskaror lämnade Egypten.
Thai
วันสุดท้ายของ 430 ปีนั้น ประชากรขององค์พระผู้เป็นเจ้าทุกหมู่เหล่าก็ออกจากดินแดนอียิปต์
zh-Hans
正好满了四百三十年的那一天,耶和华带领以色列大队人马离开了埃及。
正 满 了 四 百 三 十 年 的 那 一 天 , 耶 和 华 的 军 队 都 从 埃 及 地 出 来 了 。
zh-Hant
正好滿了四百三十年的那一天,耶和華帶領以色列大隊人馬離開了埃及。