Ephesians 5:32
Compared across 40 translations
English
This mystery [of two becoming one] is great; but I am speaking with reference to [the relationship of] Christ and the church.
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
This mystery is great; but I am speaking with reference to Christ and the church.
Este es un misterio difícil de entender, pero viene a ilustrar la relación de Cristo con la iglesia.
That is a deep mystery. But I’m talking about Christ and the church.
This is a profound mystery—but I am talking about Christ and the church.
This is a profound mystery – but I am talking about Christ and the church.
This is a great mystery, but it is an illustration of the way Christ and the church are one.
Arabic
هَذَا السِّرُّ عَظِيمٌ وَلَكِنَّنِي أُشِيرُ بِهِ إِلَى الْمَسِيحِ وَالْكَنِيسَةِ!
Cebuano
Kahibulongan kining kamatuoran nga gipadayag, ug makaingon ako nga mao kini ang panig-ingnan sa relasyon ni Cristo sa tanan nga nagatuo kaniya.
Czech
Je to snad těžké k pochopení ale takovým způsobem jsme i my částmi Kristova těla.
Danish
Der ligger en dybere mening skjult her. Det handler nemlig også om forholdet mellem Kristus og menigheden.
German
Das ist ein großes Geheimnis. Ich deute dieses Wort auf die Verbindung zwischen Christus und seiner Gemeinde.
Spanish
Esto es un misterio profundo; yo me refiero a Cristo y a la iglesia.
Esto es un misterio profundo; yo me refiero a Cristo y a la iglesia.
French
Il y a là un grand mystère : je parle de ce que je viens de dire au sujet de Christ et de l’Eglise.
Hebrew
קשר הנישואים הוא דבר מופלא, אך יש בו הקבלה לקשר שבין המשיח והקהילה.
Hiligaynon
Makatilingala ining madalom nga kamatuoran, kag makasiling ako nga amo ini ang halimbawa sang relasyon ni Cristo sa iglesya.
Croatian
Velika je to tajna i slikovit prikaz načina na koji su sjedinjeni Krist i Crkva.
Italian
So che è difficile da capire, ma sono convinto che queste parole si riferiscono anche a Cristo e alla Chiesa.
Japanese
これには深い理解が必要ですが、私たちがキリストの体の各部分であることを説明するには適切な例です。
Korean
여기에는 깊은 뜻이 있습니다. 나는 그리스도와 교회와의 관계를 두고 말하는 것입니다.
nb
Det ligger en stor hemmelighet i dette sitatet fra Skriften. Helt i tråd med min mening er dette et bilde på forholdet mellom Kristus og menigheten.
nl
Dit is een diep geheimenis, maar ik zeg het om duidelijk te maken wat voor verhouding tussen Christus en zijn Gemeente bestaat.
Polish
Jest to niezwykła tajemnica, ale ja na tym przykładzie chcę zobrazować jedność Chrystusa i Jego kościoła.
Portuguese
Este é um mistério profundo; refiro-me, porém, a Cristo e à igreja.
Sem dúvida, há aqui algo de muito profundo com referência à relação entre Cristo e a igreja.
qu
Caica, pi mana uyashca, jatun yachanamari. Tandanacushca crijcunaca, Cristohuan shujlla cashcatami nicuni.
Romanian
Taina acesta este mare – mă refer la Cristos şi la Biserică.
Russian
В этих словах скрыта великая истина, и я говорю вам, что они относятся к взаимоотношениям Масиха и вселенской общины Его последователей.
В этих словах скрыта великая истина, и я говорю вам, что они относятся к взаимоотношениям Масиха и вселенской общины Его последователей.
В этих словах скрыта великая истина, и я говорю вам, что они относятся к взаимоотношениям Масеха и вселенской общины Его последователей.
В этих словах скрыта великая истина, и я говорю вам, что они относятся к взаимоотношениям Христа и Церкви.
Slovak
Toto tajomstvo sa dá ťažko pochopiť, ale ukazuje, že aj my sme časťami Kristovho tela.
Swedish
Det ligger en stor hemlighet i detta, här talar jag om Kristus och församlingen.
Swahili
Hili ni fumbo gumu kueleweka, nami nasema kuwa ni kielelezo kuhusu Kristo na kanisa.
Thai
ตรงนี้เป็นความลึกลับอันลึกซึ้ง แต่ข้าพเจ้ากำลังพูดถึงพระคริสต์กับคริสตจักร
zh-Hant
這是一個極大的奧祕,然而我是指著基督和教會的關係說的。