Ephesians 4:5
Compared across 41 translations
English
one Lord, one faith, one baptism,
One Lord, one faith, one baptism,
one Lord, one faith, one baptism,
Uno es el Señor, una la fe y uno el bautismo;
There is one Lord, one faith and one baptism.
one Lord, one faith, one baptism;
one Lord, one faith, one baptism;
There is one Lord, one faith, one baptism,
ak
de gyee wɔn a na wɔhyɛ Mmara no ase no sɛnea ɛbɛyɛ a yɛbɛyɛ Onyankopɔn mma.
Arabic
وَلَكُمْ رَبٌّ وَاحِدٌ، وَإِيمَانٌ وَاحِدٌ، وَمَعْمُودِيَّةٌ وَاحِدَةٌ،
Cebuano
May usa kita ka Ginoo, usa ka pagtuo, ug usa ka bautismo.
Czech
Máme jednoho Pána, jednu víru, jeden křest;
Danish
Der er kun én Herre, én tro, én dåb
German
Wir haben einen Herrn, einen Glauben und eine Taufe.
Spanish
un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo;
un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo;
French
Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,
Hebrew
לכולנו אדון אחד, אמונה אחת וטבילה אחת.
Hiligaynon
May isa kita ka Ginoo, isa ka pagtuo, kag isa ka bautiso.
Croatian
Samo je jedan Gospodin, jedna je vjera, jedno krštenje.
Italian
Per noi cʼè soltanto un Signore, una fede, un battesimo,
Japanese
また、私たちの主はただ一人であり、信仰も一つであり、バプテスマ(洗礼)も一つです。
Korean
그리고 주님도 믿음도 [a]세례도 하나이며
nb
Det finnes bare en Herre, en tro og en dåp.
nl
Er is maar één Heer, één geloof en één doop.
Polish
Jest tylko jeden Pan, jedna wiara, jeden chrzest,
Portuguese
há um só Senhor, uma só fé, um só batismo,
Existe um só Senhor, uma só fé, um só batismo.
qu
Apunchij Jesuspish shujllami, crinapish shujllami, bautiźarinapish shujllami.
Romanian
un Domn, o credinţă, un botez,
Russian
Один Повелитель, одна вера, одна общая причина, по которой мы все прошли обряд погружения в воду[a],
Один Повелитель, одна вера, одна общая причина, по которой мы все прошли обряд погружения в воду[a],
Один Повелитель, одна вера, одна общая причина, по которой мы все прошли обряд погружения в воду[a],
Один Господь, одна вера, одно крещение,
Slovak
Máme jedného Pána, jednu vieru, jeden krst,
Swedish
Det finns en Herre, en tro och ett dop,
Swahili
Tena kuna Bwana mmoja, imani moja, ubatizo mmoja;
Thai
มีองค์พระผู้เป็นเจ้าองค์เดียว ความเชื่อเดียว บัพติศมาเดียว
zh-Hant
同一位主、同一個信仰、同一種洗禮、