Ephesians 4:21

Compared across 39 translations

English
If in fact you have [really] heard Him and have been taught by Him, just as truth is in Jesus [revealed in His life and personified in Him],
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:
if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus,
si es que de veras habéis escuchado su voz y habéis recibido la verdad, que es Jesús mismo.
You heard about Christ and were taught about life in him. What you learned was the truth about Jesus.
when you heard about Christ and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus.
when you heard about Christ and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus.
Since you have heard about Jesus and have learned the truth that comes from him,
ak
Mibisa mo a mopɛ sɛ mohyɛ Mmara no ase no se, monte nea Mmara no ka no anaa?
Arabic
إِذَا كُنْتُمْ قَدْ سَمِعْتُمُوهُ حَقّاً وَتَلَقَّيْتُمْ فِيهِ التَّعْلِيمَ الْمُوَافِقَ لِلْحَقِّ الَّذِي فِي يَسُوعَ!
Cebuano
Dili ba nga nasayran man ninyo ang bahin kang Jesus, ug tungod kay kamo anaa kaniya, gitudloan kamo sa kamatuoran nga anaa kaniya?
German
Was Jesus wirklich von uns erwartet, habt ihr gehört – ihr seid es ja gelehrt worden:
Spanish
si de veras se os habló y enseñó de Jesús según la verdad que está en él.
si de veras se les habló y enseñó de Jesús según la verdad que está en él.
French
puisqu’on vous a fait savoir ce qu’il est et qu’on vous a enseigné, dans le cadre de votre union avec lui, ce qui est conforme à la vérité qui est en Jésus[g].
Hebrew
אם באמת הקשבתם לקולו והבינותם את האמת שלימד אתכם,
Hiligaynon
Indi bala nga nahibaluan ninyo ang parte kay Jesus, kag tungod nga kamo ara sa iya, gintudluan kamo sing kamatuoran nga ara sa iya?
Croatian
Ako ste slušali o njemu i ako ste poučeni da je istina u Isusu,
Italian
Se gli avete dato ascolto per davvero e avete imparato da lui le sue verità,
Japanese
もしあなたがたが、ほんとうにキリストの声を聞き、キリストについて真理を学んでいるなら、
Korean
여러분이 정말 예수님에 대해서 듣고 그분 안에 있는 진리대로 가르침을 받았다면
nb
Dere har fått høre budskapet om ham, og har gjennom det fått greie på hva fellesskapet med Kristus betyr for dere.
nl
Als u werkelijk zijn stem hebt gehoord en Hij u de waarheid over Zichzelf heeft bekendgemaakt,
Polish
Skoro usłyszeliście o Nim i poznaliście Jego prawdę,
Portuguese
De fato, vocês ouviram falar dele, e nele foram ensinados de acordo com a verdade que está em Jesus.
Se prestaram ouvidos à sua voz, sabem bem como em Jesus está a verdade, e foi nela que foram instruídos.
qu
Paimanta uyashcataj, yachashcataj cashpaca, Jesusmantaca cashcatataj yachachishcatami chasquishcanguichij.
Romanian
Cu siguranţă, aţi auzit despre El şi, ca urmaşi ai Lui, aţi fost învăţaţi adevărul care este în Isus.
Russian
Без сомнения, вы слышали о Нём, и, будучи Его последователями, вы были научены истине, поскольку истина заключена в Исе.
Без сомнения, вы слышали о Нём, и, будучи Его последователями, вы были научены истине, поскольку истина заключена в Исе.
Без сомнения, вы слышали о Нём, и, будучи Его последователями, вы были научены истине, поскольку истина заключена в Исо.
Без сомнения, вы слышали о Нем и в Нем были научены истине, поскольку истина заключена в Иисусе.
Slovak
Ak ste naozaj počuli jeho hlas a poznali jeho pravdu,
Swedish
Ni har fått höra budskapet om honom, och ni har undervisats om honom så som sanningen är i Jesus.
Swahili
kama kweli mlisikia habari zake na kufundishwa kumhusu, kufuatana na kweli itokayo kwa Yesu.
Thai
แน่ทีเดียวท่านได้ฟังเรื่องของพระองค์และรับคำสอนในพระองค์ตามความจริงซึ่งอยู่ในพระเยซู
zh-Hans
如果你们听过祂的事,领受了祂的教诲,就是在祂里面的真理,
如 果 你 们 听 过 他 的 道 , 领 了 他 的 教 , 学 了 他 的 真 理 ,
zh-Hant
如果你們聽過祂的事,領受了祂的教誨,就是在祂裡面的真理,