Ephesians 3:11
Compared across 41 translations
English
This is in accordance with [the terms of] the eternal purpose which He carried out in Christ Jesus our Lord,
According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
This was in accordance with the [f]eternal purpose which He [g]carried out in Christ Jesus our Lord,
y de acuerdo con su eterno propósito realizado en Cristo Jesús nuestro Señor,
That was God’s plan from the beginning. He has fulfilled his plan through Christ Jesus our Lord.
according to his eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord.
according to his eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord.
This was his eternal plan, which he carried out through Christ Jesus our Lord.
ak
Afei, akyinnye biara nni ho sɛ Mmara rentumi nka obiara mmata Onyankopɔn ho; efisɛ, Kyerɛwsɛm no ka se, “Nea wɔnam gyidi so aka no abata Onyankopɔn ho no bɛtena ase.”
Arabic
وَفْقاً لِلْقَصْدِ الأَزَلِيِّ الَّذِي قَصَدَهُ اللهُ فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ رَبِّنَا،
Cebuano
Mao na kini ang iyang plano bisan pa kaniadto, ug natuman na niya kini pinaagi kang Cristo Jesus nga atong Ginoo.
Czech
jak to bylo už dávno naplánováno.
Danish
Hele denne evige plan har sit centrum i Jesus Kristus, vores Herre, og det er ham, der førte planen ud i livet.
German
Alle sollen nun wissen, dass Gott seinen ewigen Plan durch unseren Herrn Jesus Christus verwirklicht hat.
Spanish
conforme a su eterno propósito realizado en Cristo Jesús nuestro Señor.
conforme a su eterno propósito realizado en Cristo Jesús nuestro Señor.
French
Cela s’accomplit conformément à ce qui a été fixé de toute éternité et qui s’est réalisé par Jésus-Christ notre Seigneur.
Hebrew
בדרך שבה תמיד תכנן זאת על-ידי ישוע המשיח אדוננו.
Hiligaynon
Ini amo ang iya plano bisan pa sang una, kag natuman na niya ini paagi kay Cristo Jesus nga aton Ginoo.
Croatian
Taj je svoj vječni naum ostvario u našemu Gospodinu Kristu Isusu.
Italian
Fin dai tempi dei tempi questo era lo scopo di Dio, che egli ha raggiunto per mezzo del nostro Signore Gesù Cristo.
Japanese
これこそ、神が主キリスト・イエスを通して、かねてから計画しておられたことなのです。
Korean
이것은 하나님이 우리 주 그리스도 예수님 안에서 세우신 영원한 계획에 따라 된 것입니다.
nb
Ja, dette har vært Guds plan helt fra tidenes begynnelse, og den blir til virkelighet gjennom det som Jesus Kristus, vår Herre, gjorde for oss.
nl
Het is altijd zijn bedoeling geweest dat door onze Here Jezus Christus bekend te maken.
Polish
Bóg zaplanował to przed wiekami i zrealizował przez Chrystusa Jezusa, naszego Pana.
Portuguese
de acordo com o seu eterno plano que ele realizou em Cristo Jesus, nosso Senhor,
segundo o plano que ele concebeu desde a eternidade, e que Cristo Jesus, nosso Senhor, veio realizar.
qu
Apunchij Cristo Jesushuan chashna ruranataca, Taita Diosca huiñaita Paipaj yuyaipi charicushca shinatajmi rurashca.
Romanian
după planul veşnic pe care l-a realizat în Cristos Isus, Domnul nostru.
Russian
Это Его вечный замысел, который Он осуществил в Исе Масихе, нашем Повелителе.
Это Его вечный замысел, который Он осуществил в Исе Масихе, нашем Повелителе.
Это Его вечный замысел, который Он осуществил в Исо Масехе, нашем Повелителе.
Это Его вечный замысел, который Он осуществил во Христе Иисусе, нашем Господе.
Slovak
že celá jeho rodina -- pohania aj Židia -- je znova zjednotená v Kristovej cirkvi.
Swedish
Detta har varit Guds eviga plan, som han förverkligade i Kristus Jesus, vår Herre.
Swahili
Mpango huu ulikuwa sawasawa na mapenzi yake yaliyotimi zwa katika Kristo Yesu Bwana wetu,
Thai
ตามพระประสงค์นิรันดร์ของพระองค์ซึ่งได้ทรงกระทำให้สำเร็จในพระเยซูคริสต์เจ้าของเรา
zh-Hant
這是上帝萬世以前在我們主基督耶穌裡定好的計劃。