Ephesians 1:23

Compared across 41 translations

English
which is His body, the fullness of Him who fills and completes all things in all [believers].
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
which is His body, the fullness of Him who fills all in all.
Así la iglesia, que es el cuerpo de Cristo, está llena del que todo lo llena en todos.
The church is Christ’s body and is filled by Christ. He fills everything in every way.
which is his body, the fullness of him who fills everything in every way.
which is his body, the fullness of him who fills everything in every way.
And the church is his body; it is made full and complete by Christ, who fills all things everywhere with himself.
ak
Nsɛm a na wɔaka afa me ho se, “Afei de ɔbarima no a na ɔtaa yɛn no ka gyidi a na ɔpɛ sɛ ɔsɛe no no ho asɛm.”
Arabic
الَّتِي هِيَ جَسَدُهُ وَكَمَالُهُ، هُوَ الَّذِي يُكَمِّلُ الْكُلَّ فِي الكُلِّ.
Cebuano
nga mao ang iyang lawas, ang kahingpitan niya nga mao usab ang naghingpit sa tanan.
Czech
církev je jeho tělem, naplněná jím samým, původcem a dárcem všeho.
Danish
der udgør hans legeme. Han, som fører alt til fuldendelse på alle områder, når sin egen fuldendelse gennem enheden med sin menighed.
German
Sie ist sein Leib: Der Schöpfer und Vollender aller Dinge lebt in ihr mit seiner ganzen Fülle.
Spanish
Esta, que es su cuerpo, es la plenitud de aquel que lo llena todo por completo.
Esta, que es su cuerpo, es la plenitud de aquel que lo llena todo por completo.
French
qui est son corps, lui en qui habite la plénitude du Dieu qui remplit tout en tous[i].
Hebrew
אשר היא גופו ואשר מלאה במי שממלא את הכול.
Hiligaynon
nga amo ang iya lawas. Ang iglesya ang kabug-usan ni Cristo nga amo ang nagapuno sa tanan-tanan.
Croatian
koja je njegovo Tijelo, punina Onoga koji ispunja sve u svima.
Italian
che è il suo corpo, la pienezza di Cristo, che in tutti porta a compimento ogni cosa.
Japanese
ですから教会は、キリストの体であって、すべてを造り、すべてを満たすキリストの霊が満ちあふれるところです。
Korean
교회는 그리스도의 몸이며 어디서나 모든 것을 넘치도록 채워 주시는 분이 계신 곳입니다.
nb
Menigheten er kroppen hans, og gjennom den er Kristus fullt og helt til stede hos menneskene, han som fyller alt i alle i himmelen og på jorden.[g]
nl
De Gemeente is zijn lichaam, waarin Hij volledig tot uiting komt, Jezus Christus die alles in de hele schepping vervult en volmaakt.
Polish
który jest Jego ciałem. On jest obecny w każdym miejscu!
Portuguese
que é o seu corpo, a plenitude daquele que enche todas as coisas, em toda e qualquer circunstância.
a qual é o seu corpo; é ele que a enche com a sua presença, como também enche todas as coisas em todo o lugar.
qu
Tandanacushca crijcunaca, tucuipi tucuita jundachij Cristohuan shujlla tucushca Paipaj Cuerpomi.
Romanian
care este trupul Lui, plinătatea Celui Care umple totul în toţi.
Russian
Они вместе являются Его телом, полнотой Масиха,[h] Который наполняет Собой всё и вся.
Они вместе являются Его телом, полнотой Масиха,[h] Который наполняет Собой всё и вся.
Они вместе являются Его телом, полнотой Масеха,[h] Который наполняет Собой всё и вся.
которая является Его телом, полнотой Того, Кто наполняет все во всем.
Slovak
Cirkev je jeho telom, naplnená ním samým, pôvodcom a darcom všetkého.
Swedish
Församlingen är hans kropp, fullheten av honom som uppfyller allt i allting.[g]
Swahili
ambalo ni mwili wake, nalo limejawa na yeye ambaye hujaza kila kitu kwa kila njia. Tumefanywa Kuwa Hai Ndani Ya Kristo
Thai
อันเป็นพระกายของพระองค์ ซึ่งบริบูรณ์ด้วยพระองค์ผู้ทรงให้ทุกสิ่งบริบูรณ์ในทุกทาง
zh-Hans
教会是基督的身体,蕴涵着那无所不在、充满万物者的丰盛。
教 会 是 他 的 身 体 , 是 那 充 满 万 有 者 所 充 满 的 。
zh-Hant
教會是基督的身體,蘊涵著那無所不在、充滿萬物者的豐盛。