Ecclesiastes 3:1

Compared across 30 translations

English
There is a season (a time appointed) for everything and a time for every delight and event or purpose under heaven—
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:
There’s an opportune time to do things, a right time for everything on the earth: 2-8 A right time for birth and another for death,A right time to plant and another to reap,A right time to kill and another to heal,A right time to destroy and another to construct,A right time to cry and another to laugh,A right time to lament and another to cheer,A right time to make love and another to abstain,A right time to embrace and another to part,A right time to search and another to count your losses,A right time to hold on and another to let go,A right time to rip out and another to mend,A right time to shut up and another to speak up,A right time to love and another to hate,A right time to wage war and another to make peace. 9-13 But in the end, does it really make a difference what anyone does? I’ve had a good look at what God has given us to do—busywork, mostly. True, God made everything beautiful in itself and in its time—but he’s left us in the dark, so we can never know what God is up to, whether he’s coming or going. I’ve decided that there’s nothing better to do than go ahead and have a good time and get the most we can out of life. That’s it—eat, drink, and make the most of your job. It’s God’s gift.
There is an appointed time for everything. And there is a time for every [a]event under heaven—
There is a time for everything. There’s a time for everything that is done on earth.
There is a time for everything, and a season for every activity under the heavens:
There is a time for everything, and a season for every activity under the heavens:
For everything there is a season, a time for every activity under heaven.
Arabic
لِكُلِّ شَيْءٍ أَوَانٌ، وَلِكُلِّ أَمْرٍ تَحْتَ السَّمَاءِ زَمَانٌ.
Danish
Alt i livet har sin egen tid:
German
Jedes Ereignis, alles auf der Welt hat seine Zeit:
Spanish
Todo tiene su momento oportuno; hay un tiempo para todo lo que se hace bajo el cielo:
Todo tiene su momento oportuno; hay un tiempo para todo lo que se hace bajo el cielo:
French
Il y a un temps pour tout et un moment pour toute chose sous le ciel.
Hiligaynon
May tagsa ka tion ang tanan nga buluhaton diri sa kalibutan:
Japanese
何事にも定まった時があります。
Korean
세상의 모든 일은 다 정한 때와 기한이 있다:
nl
Voor alles bestaat een bepaalde tijd:
Portuguese
Para tudo há uma ocasião certa;há um tempo certo para cada propósito debaixo do céu:
Existe um tempo próprio para tudo e há uma época para cada coisa debaixo do céu.
Romanian
„Pentru toate există o vreme, şi orice lucru de sub ceruri îşi are timpul său:
Russian
Всему есть своё время, и для каждого дела под небом есть свой час:
Всему есть своё время, и для каждого дела под небом есть свой час:
Всему есть своё время, и для каждого дела под небом есть свой час:
Всему есть свое время,и для каждого дела под небом есть свой час:
Swedish
Allt har sin tid, varje sak under himlen sin tidpunkt:
Thai
มีเวลาสำหรับทุกสิ่งมีกำหนดเวลาสำหรับกิจกรรมทุกอย่าง ภายใต้ฟ้าสวรรค์นี้
zh-Hans
天下万物都有定期,凡事都有定时。
凡 事 都 有 定 期 , 天 下 万 务 都 有 定 时 。
zh-Hant
天下萬物都有定期,凡事都有定時。