Ecclesiastes 2:6
Compared across 28 translations
English
I made pools of water for myself from which to water the forest and make the trees bud.
I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees:
I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees.
I made lakes to water groves of healthy trees.
I made reservoirs to water groves of flourishing trees.
I made reservoirs to water groves of flourishing trees.
I built reservoirs to collect the water to irrigate my many flourishing groves.
Arabic
وَحَفَرْتُ بِرَكَ مِيَاهٍ لأَرْوِيَ الأَشْجَارَ النَّامِيَةَ،
Danish
gravede damme med vand til mine plantager.
German
Ich baute große Teiche, um den Wald mit seinen jungen Bäumen zu bewässern.
Spanish
También me construí aljibes para regar los muchos árboles que allí crecían.
También me construí aljibes para irrigar los muchos árboles que allí crecían.
French
Je me suis fait des bassins pour irriguer des pépinières où croissent des arbres.
Hiligaynon
Nagpahimo ako sang mga irigasyon sa pagpatubig sini.
Korean
관개 시설을 위해 저수지를 팠으며
nl
en de waterreservoirs die nodig waren om alle aangeplante gewassen van water te voorzien.
Portuguese
Construí também reservatórios para irrigar os meus bosques verdejantes.
com tanques de rega para as plantações.
Romanian
Mi-am făcut iazuri cu apă pentru a uda mulţimea pomilor ce au răsărit.
Russian
Я сделал водоёмы, чтобы поливать цветущие деревья в роще.
Я сделал водоёмы, чтобы поливать цветущие деревья в роще.
Я сделал водоёмы, чтобы поливать цветущие деревья в роще.
Я сделал водоемы, чтобы поливать цветущие деревья в роще.
Swedish
Jag byggde dammar åt mig för bevattning av skogen med grönskande träd.
Thai
ทำแหล่งเก็บน้ำ ส่งน้ำไปรดแมกไม้ที่กำลังงอกงาม
zh-Hant
開鑿池塘,澆灌茂林。