Ecclesiastes 10:16
Compared across 28 translations
English
Woe to you, O land, when your king is a child and when your [incompetent] officials and princes feast in the morning.
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
Woe to you, O land, whose king is a lad and whose princes [j]feast in the morning.
How terrible it is for a land whose king used to be a servant! How terrible if its princes get drunk in the morning!
Woe to the land whose king was a servant[a] and whose princes feast in the morning.
Woe to the land whose king was a servant[a] and whose princes feast in the morning.
What sorrow for the land ruled by a servant,[a] the land whose leaders feast in the morning.
Arabic
وَيْلٌ لَكِ أَيَّتُهَا الأَرْضُ إِنْ كَانَ مَلِكُكِ وَلَداً، وَرُؤَسَاؤُكِ يَأْكُلُونَ إِلَى الصَّبَاحِ.
Danish
Det er en ulykke for et land at have en tåbelig konge, som tillader landets ledere at være fulde fra morgenstunden.
German
Wehe dem Land, dessen König noch jung und unerfahren ist und dessen Machthaber schon früh am Morgen Feste feiern!
Spanish
¡Ay del país cuyo rey es un inmaduro, y cuyos príncipes banquetean desde temprano!
¡Ay del país cuyo rey es un inmaduro, y cuyos príncipes banquetean desde temprano!
French
Malheur au pays dont le roi est un gamin et dont les ministres festoient dès le matin !
Hiligaynon
Kaluluoy ang nasyon nga ang hari sini ulipon sadto anay, kag ang mga pangulo sini nagapunsyon lang sa bilog nga adlaw.
Korean
왕이 어리고 지도자들이 아침부터 술타령을 하는 나라는 망할 것이다.
nl
Wee het land waarvan de koning een kind is en waarvan de leiders al in de ochtenduren dronken zijn!
Portuguese
Pobre da terra cujo rei é jovem demaise cujos líderes fazem banquetes logo de manhã.
Ai da terra cujo rei for uma criança e cujos líderes, logo pela manhã, já estão embriagados!
Romanian
Vai de tine ţară, al cărei rege este un copil[b] şi ai cărei prinţi chefuiesc dis-de-dimineaţă!
Russian
Горе тебе, страна, чей царь – ещё ребёнок[a], и чьи вельможи пируют уже с утра.
Горе тебе, страна, чей царь – ещё ребёнок[a], и чьи вельможи пируют уже с утра.
Горе тебе, страна, чей царь – ещё ребёнок[a], и чьи вельможи пируют уже с утра.
Горе тебе, страна, чей царь – еще ребенок10:16 Или: «чей царь – как слуга».,и чьи вельможи пируют уже с утра.
Swedish
Ve dig, du land, som har en yngling till kung, och vars furstar börjar festa redan på morgonen.
Thai
วิบัติแก่เจ้า ดินแดนซึ่งมีคนรับใช้[a]เป็นกษัตริย์และบรรดาเจ้านายกินเลี้ยงเฮฮากันตั้งแต่เช้า
zh-Hans
一国之君若年幼无知,他的臣宰从早到晚只顾宴乐,那国就有祸了!
邦 国 啊 , 你 的 王 若 是 孩 童 , 你 的 群 臣 早 晨 宴 乐 , 你 就 有 祸 了 !
zh-Hant
一國之君若年幼無知,他的臣宰從早到晚只顧宴樂,那國就有禍了!