Deuteronomy 7:10

Compared across 29 translations

English
but repays those who hate Him to their faces, by destroying them; He will not hesitate with him who hates Him, He will repay him to his face.
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
but repays those who hate Him to [p]their faces, to destroy [q]them; He will not delay [r]with him who hates Him, He will repay him to his face.
But he will pay back those who hate him. He’ll destroy them. He’ll quickly pay back those who hate him.
Butthose who hate him he will repay to their face by destruction; he will not be slow to repay to their face those who hate him.
Butthose who hate him he will repay to their face by destruction; he will not be slow to repay to their face those who hate him.
But he does not hesitate to punish and destroy those who reject him.
Arabic
وَهُوَ يُجَازِي مُبْغِضِيهِ عَلَناً، فَيَسْتَأْصِلُهُمْ وَلا يَتَمَهَّلُ، بَلْ يُسْرِعُ فِي مُعَاقَبَةِ مَنْ يُبْغِضُهُ.
Danish
Men alle, som hader ham, vil få deres velfortjente straf. Han vil ikke tøve med at udslette dem.
German
Die ihn aber verachten, bestraft er mit dem Tod. Er zögert nicht, sondern gibt ihnen gleich, was sie verdienen.
Spanish
pero que destruye a quienes lo odian y no se tarda en darles su merecido.
pero que destruye a quienes lo odian y no se tarda en darles su merecido.
French
Mais il rend directement leur dû à ceux qui le haïssent et il les fait périr ; sans tarder, il paie de retour directement ceux qui le haïssent.
Hiligaynon
Pero ang mga wala nagahigugma sa iya silutan gid niya dayon kag laglagon. Ang Balos sa Pagkamatinumanon
Japanese
しかし、主を憎む者にはそうではありません。みなの見ている前で一人一人罰せられ、打ち滅ぼされます。
Korean
그러나 여호와께서 자기를 미워하는 자에게는 주저하지 않고 당장 벌을 내리실 것입니다.
nl
Maar zij die Hem haten, zullen in het openbaar worden gestraft en vernietigd. Hij zal persoonlijk met hen afrekenen.
Portuguese
Mas àqueles que o desprezam, retribuirá com destruição; ele não demora em retribuir àqueles que o desprezam.
Mas os que o odeiam e repelem serão individualmente castigados e aniquilados. Tratará com eles pessoalmente.
Romanian
Dar răsplăteşte îndată celor care Îl urăsc, nimicindu-i. El nu întârzie să-i răsplătească celui care-L urăşte.
Russian
Но всем ненавидящим Его Он воздаст гибелью; Он не замедлит воздать всем ненавидящим Его.
Но всем ненавидящим Его Он воздаст гибелью; Он не замедлит воздать всем ненавидящим Его.
Но всем ненавидящим Его Он воздаст гибелью; Он не замедлит воздать всем ненавидящим Его.
Но всем ненавидящим Его Он воздаст гибелью;Он не замедлит воздать лично тем, кто ненавидит Его.
Swedish
Men dem som hatar honom, straffar han genast och utplånar dem.
Thai
แต่บรรดาผู้ที่เกลียดชังพระองค์ พระองค์จะทรงตอบสนองเขาด้วยการทำลายล้างพระองค์จะทรงตอบสนองคนเหล่านั้นที่เกลียดชังพระองค์โดยไม่รอช้า
zh-Hans
但祂必毫不迟延地报应、毁灭那些恨祂的人。
向 恨 他 的 人 当 面 报 应 他 们 , 将 他 们 灭 绝 。 凡 恨 他 的 人 必 报 应 他 们 , 决 不 迟 延 。
zh-Hant
但祂必毫不遲延地報應、毀滅那些恨祂的人。