Deuteronomy 6:8
Compared across 28 translations
English
And you shall bind them as a sign on your hand (forearm), and they shall be used as [c]bands (frontals, frontlets) on your forehead.
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
You shall bind them as a sign on your hand and they shall be as [b]frontals [c]on your forehead.
Write them down and tie them on your hands as a reminder. Also tie them on your foreheads.
Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.
Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.
Tie them to your hands and wear them on your forehead as reminders.
Arabic
ارْبُطُوهَا عَلامَةً عَلَى أَيْدِيكُمْ، وَاجْعَلُوهَا عَصَائِبَ عَلَى جِبَاهِكُمْ.
German
Schreibt euch diese Worte zur Erinnerung auf ein Band und bindet es um die Hand und die Stirn!
Spanish
Átalas a tus manos como un signo; llévalas en tu frente como una marca;
Átalas a tus manos como un signo; llévalas en tu frente como una marca;
French
Qu’ils soient attachés comme un signe sur ta main et comme une marque sur ton front.
Hiligaynon
Ihigot ini sa inyo mga butkon kag ibutang sa inyo mga agtang bilang padumdom sa inyo.
Japanese
忘れないように手に結び、額につけ、
Korean
또 여러분은 그것을 손에 매어 달고 이마에 붙여 항상 생각해야 합니다.
nl
Bind ze aan uw hand, draag ze op uw voorhoofd
Portuguese
Amarre-as como um sinal nos braços e prenda-as na testa.
Que elas vos acompanhem como um sinal que atam a um dedo, como uma marca que esteja inscrita nas vossas testas.
Romanian
Să ţi le legi de mâini ca semn de aducere-aminte şi să ţi le fixezi pe frunte[b].
Russian
Навяжи их как напоминание на руки и обвяжи ими лоб.
Навяжи их как напоминание на руки и обвяжи ими лоб.
Навяжи их как напоминание на руки и обвяжи ими лоб.
Навяжи их как символы на руки и обвяжи ими лоб.
Swedish
Bind dem som ett tecken på din hand och bär dem på din panna. [d]
Thai
จงผูกไว้ที่มือเป็นสัญลักษณ์และคาดไว้ที่หน้าผาก
zh-Hant
要把它們繫在手上、戴在額上作記號,