Deuteronomy 5:4
Compared across 28 translations
English
The Lord spoke with you face to face at the mountain from the midst of the fire.
The Lord talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
The Lord spoke to you face to face at the mountain from the midst of the fire,
The Lord spoke to you face to face. His voice came out of the fire on the mountain.
The Lord spoke to you face to face out of the fire on the mountain.
The Lord spoke to you face to face out of the fire on the mountain.
At the mountain the Lord spoke to you face to face from the heart of the fire.
Arabic
إِذْ تَكَلَّمَ الرَّبُّ مَعَنَا فِي الْجَبَلِ مِنْ وَسَطِ النَّارِ وَجْهاً لِوَجْهٍ.
Danish
I hørte selv Herren tale til jer fra ilden på bjerget.
German
Der Herr ist euch am Horeb begegnet und hat aus dem Feuer zu euch persönlich gesprochen.
Spanish
Desde el fuego el Señor os habló cara a cara en la montaña.
Desde el fuego el Señor les habló cara a cara en la montaña.
French
Sur la montagne, l’Eternel vous a parlé directement du milieu du feu.
Hiligaynon
Didto sa bukid naghambal ang Ginoo sa inyo halin sa kalayo nga daw sa nagaatubangay lang kamo.
Japanese
その時、主は炎の中からじきじきにお語りになりました。
Korean
그 산에서 여호와께서는 불 가운데서 여러분과 대면하여 말씀하셨습니다.
Portuguese
O Senhor falou com você face a face, do meio do fogo, no monte.
Falou convosco face a face no meio do fogo lá na montanha.
Romanian
Domnul v-a vorbit faţă în faţă pe munte, din mijlocul focului.
Russian
Вечный говорил с вами лицом к лицу из огня на горе.
Вечный говорил с вами лицом к лицу из огня на горе.
Вечный говорил с вами лицом к лицу из огня на горе.
Господь говорил с вами лицом к лицу из огня на горе.
Swedish
Han talade med er ansikte mot ansikte ur elden där på berget.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสออกมาจากไฟต่อหน้าท่านบนภูเขานั้น
zh-Hant
耶和華在山上的烈火中面對面跟你們說話。