Deuteronomy 4:49

Compared across 28 translations

English
with all the Arabah (desert lowlands) across the Jordan to the east, even as far as the sea of the Arabah (the Dead Sea), at the foot of the slopes of Pisgah.
And all the plain on this side Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.
with all the Arabah across the Jordan to the east, even as far as the sea of the Arabah, [r]at the foot of the slopes of Pisgah.
It included the whole Arabah Valley east of the Jordan. It included land all the way to the Dead Sea below the slopes of Pisgah.
and included all the Arabah east of the Jordan, as far as the Dead Sea,[c] below the slopes of Pisgah.
and included all the Arabah east of the Jordan, as far as the Dead Sea,[c] below the slopes of Pisgah.
And they conquered the eastern bank of the Jordan River as far south as the Dead Sea,[e] below the slopes of Pisgah.)
Arabic
وَكُلَّ وَادِي الْعَرَبَةِ شَرْقِيَّ نَهْرِ الأُرْدُنِّ، حَتَّى الْبَحْرِ الْمَيِّتِ عِنْدَ سُفُوحِ الْفِسْجَةِ.
Danish
Mod syd strakte det sig til Det Døde Hav og øst for søen til området ved foden af Pisgas bjerg.)
German
und umfasste das östliche Jordantal bis hinab zu den Berghängen des Pisga am Toten Meer.
Spanish
Incluía además todo el Arabá al este del Jordán, hasta el mar del Arabá, en las laderas del monte Pisgá.
Incluía además todo el Arabá al este del Jordán, hasta el mar del Arabá, en las laderas del monte Pisgá.
French
– y compris toute la plaine de la vallée du Jourdain du côté oriental du Jourdain, jusqu’à la mer Morte au pied du Pisga.
Hiligaynon
kag pati ang bug-os nga Kapatagan sang Jordan[c] sa sidlangan sang Suba sang Jordan hasta sa Patay nga Dagat,[d] sa ubos nga bahin sang Pisga.
Japanese
つまり、ヨルダン川の東側全域とその南に広がるアラバの全域、ピスガ山の傾斜地のふもとにある塩の海までを征服したのでした。
Korean
그리고 사해와 비스가산 기슭에 미치는 요단강 동쪽의 아라바 전 지역의 땅이었다.
Portuguese
e incluía toda a região da Arabá, a leste do Jordão, até o mar da Arabá[c], abaixo das encostas do Pisga.
assim como todo o oriente, com Arabá a nascente do Jordão, até ao mar Salgado, sob as ravinas do monte Pisga.
Romanian
şi cuprindea toată Araba[g] de la răsărit de Iordan până la Marea Arabei[h], lângă poalele muntelui Pisga.
Russian
и включала всю иорданскую долину к востоку от Иордана, до самого Мёртвого моря[e], под склонами Фасги.
и включала всю иорданскую долину к востоку от Иордана, до самого Мёртвого моря[e], под склонами Фасги.
и включала всю иорданскую долину к востоку от Иордана, до самого Мёртвого моря[e], под склонами Фасги.
и включала всю Иорданскую долину к востоку от Иордана, до Аравского моря4:49 То есть до самого Мертвого моря,, под склонами Фасги.
Swedish
och hela Jordandalen öster om floden ända till Aravasjön nedanför berget Pisgas branter.
Thai
รวมทั้งดินแดนอาราบาห์ทั้งหมดทางฟากตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดนจนถึงทะเลตาย[c]แถบลาดเขาปิสกาห์
zh-Hans
包括约旦河东的整个亚拉巴,远至毗斯迦山脚的亚拉巴海。
还 有 约 但 河 东 的 全 亚 拉 巴 , 直 到 亚 拉 巴 海 , 靠 近 ? 斯 迦 山 根 。
zh-Hant
包括約旦河東的整個亞拉巴,遠至毗斯迦山腳的亞拉巴海。