Deuteronomy 32:45

Compared across 24 translations

English
When Moses had finished speaking all these words to all [the people of] Israel,
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
When Moses had finished speaking all these words to all Israel,
Moses finished speaking all these words to all the Israelites.
When Moses finished reciting all these words to all Israel,
When Moses had finished reciting all these words to all Israel,
When Moses had finished reciting all these words to the people of Israel,
Arabic
وَعِنْدَمَا انْتَهَى مُوسَى مِنْ تِلاوَةِ جَمِيعِ كَلِمَاتِ أَبْيَاتِ هَذَا النَّشِيدِ عَلَى الإِسْرَائِيلِيِّينَ،
Spanish
Cuando terminó, les dijo a todos los israelitas:
Cuando terminó, les dijo a todos los israelitas:
French
Quand il eut achevé de communiquer toutes ces paroles à tout le peuple d’Israël,
Hiligaynon
Pagkatapos hambal ni Moises sini,
Portuguese
Quando Moisés terminou de recitar todas essas palavras a todo o Israel,
Moisés fez os seguintes comentários:
Romanian
Când Moise a terminat de rostit toate cuvintele acestea către întreg Israelul,
Russian
Сказав эти слова всему Исраилу, Муса
Сказав эти слова всему Исраилу, Муса
Сказав эти слова всему Исроилу, Мусо
Сказав эти слова всему Израилю, Моисей
Swedish
När Mose hade avslutat sitt tal till hela Israel,
Thai
เมื่อโมเสสท่องข้อความให้อิสราเอลทั้งปวงฟังจบแล้ว
zh-Hans
读完后,摩西又对以色列人说:
摩 西 向 以 色 列 众 人 说 完 了 这 一 切 的 话 ,
zh-Hant
讀完後,摩西又對以色列人說: