Deuteronomy 29:8
Compared across 29 translations
English
and we took their land and gave it as an inheritance to the tribe of Reuben, the tribe of Gad, and the half-tribe of Manasseh.
And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.
and we took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites.
We took their land. We gave it to the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh as their share.
We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh.
We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh.
We took their land and gave it to the tribes of Reuben and Gad and to the half-tribe of Manasseh as their grant of land.
Arabic
وَاسْتَوْلَيْنَا عَلَى أَرْضِهِمَا، وَقَسَمْنَاهَا عَلَى سِبْطَيْ رَأُوبَيْنَ وَجَادٍ وَنِصْفِ سِبْطِ مَنَسَّى.
Danish
Overhold derfor omhyggeligt pagtens betingelser, så I må få velsignelse og fremgang i alt, hvad I tager jer for.
German
Darum haltet euch an alle Gebote dieses Bundes, dann wird euch alles gelingen, was ihr tut.
Spanish
Tomamos su territorio y se lo dimos como herencia a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
Tomamos su territorio y se lo dimos como herencia a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
French
Obéissez aux clauses de cette alliance et appliquez-les, afin que vous réussissiez dans tout ce que vous entreprendrez. Les perspectives d’avenirPour qui est cette alliance ?
Hiligaynon
Gin-agaw naton ang ila duta kag ginhatag ini sa mga tribo ni Reuben, Gad, kag sa katunga nga tribo ni Manase bilang ila palanublion.
Japanese
その領地を、ルベン族とガド族とマナセの半部族に与えました。
Korean
그들의 땅을 점령하여 그 땅을 르우벤과 갓과 므낫세 지파 절반에게 나누어 주었습니다.
nl
Wij namen hun land en gaven het als erfdeel aan de stammen van Ruben en Gad en aan de halve stam van Manasse.
Portuguese
Conquistamos a terra deles e a demos por herança às tribos de Rúben e de Gade e à metade da tribo de Manassés.
tomámos a sua terra e demo-la às tribos de Rúben, de Gad e à meia tribo de Manassés.
Romanian
Le-am luat ţara şi am dat-o ca moştenire rubeniţilor, gadiţilor şi unei jumătăţi din seminţia lui Manase.
Russian
Вы взяли их земли и дали их в наследие родам Рувима, Гада и половине рода Манассы.
Вы взяли их земли и дали их в наследие родам Рувима, Гада и половине рода Манассы.
Вы взяли их земли и дали их в наследие родам Рувима, Гада и половине рода Манассы.
Мы взяли их землю и дали ее в наследие рувимитам, гадитам и половине рода Манассии.
Swedish
Vi tog deras land och gav det som egendom åt Rubens och Gads stammar och åt halva Manasses stam.
Thai
เรายึดครองดินแดนของพวกเขาและยกให้เป็นกรรมสิทธิ์ของเผ่ารูเบน เผ่ากาด และเผ่ามนัสเสห์ครึ่งเผ่า
zh-Hans
并将占领的土地分给吕便支派、迦得支派和玛拿西半个支派作产业。
取 了 他 们 的 地 给 流 便 支 派 、 迦 得 支 派 , 和 玛 拿 西 半 支 派 为 业 。
zh-Hant
並將佔領的土地分給呂便支派、迦得支派和瑪拿西半個支派作產業。